Midnight Oil - Undercover - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Midnight Oil - Undercover




Yeah
Да
Drive the Bowral road in autumn
Проезжай по Боурал-роуд осенью
The gibs on fire like a red plum
Гибриды горят, как красная слива
The burning colours beat the humdrum
Яркие краски побеждают обыденность
As time goes by
Время идет
I try to hold the vision slippery
Я пытаюсь удержать видение ускользающим
The air is thickening in front of me
Воздух сгущается передо мной
The scented gum, it's a sweet sanctuary
Ароматизированная жвачка, это сладкое убежище
As time goes by, oh yeah
Время идет, о да
I've still got a clear eye
У меня все еще ясный взгляд
Bathed in soft sunlight
Купающийся в мягком солнечном свете
I'm feeling the magic of the day
Я ощущаю волшебство этого дня
The Chinese Empires' up and fighting
Китайские империи восстают и сражаются
They got their weapons hi-tech spying
У них есть оружие - высокотехнологичный шпионаж
I get the feeling there's no hiding
У меня такое чувство, что прятаться некуда
As time goes by
Время идет
The song of more is now a symphony
Песня о большем теперь превратилась в симфонию
Conducted by the kings of gluttony
Дирижируют короли обжорства
And as the centre melts in front of me
И когда центр тает у меня на глазах
As time goes by, by-by-by
Время идет, мало-помалу
Still living the high life
Все еще ведем светскую жизнь
Chasing those bright lights
Гоняемся за этими яркими огнями
Pretending that everything's okay
Притворяемся, что все в порядке
Wrapped up in our own flag
Завернутые в наш собственный флаг
Can't carry our own swag
Не можем нести свой собственный хлам
Over the precipice, we sway
Мы раскачиваемся над пропастью
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Wrapped up in our own flags
Завернутые в наши собственные флаги
Can't carry our own swag
Не можем нести свой собственный хлам
Over the precipice, we sway
Мы раскачиваемся над пропастью
Still living that high life
Все еще живем той светской жизнью
And chasing those bright lights
И гоняться за этими яркими огнями
Pretending that everything's okay (everything's okay)
Притворяясь, что все в порядке (все в порядке)
That everything's okay (everything's okay)
Что все в порядке (все в порядке)





Авторы: Peter Garrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.