Midnight Oil - Who Can Stand In The Way - перевод текста песни на немецкий

Who Can Stand In The Way - Midnight Oilперевод на немецкий




Who Can Stand In The Way
Wer kann sich in den Weg stellen
Well oh well I feel I'm in decay
Nun, oh nun, ich fühle mich, als wäre ich im Verfall
John Laws is on the air again
John Laws ist wieder auf Sendung
It's heavy traffic, jacarandas, eye in the sky and foot on ground
Es ist dichter Verkehr, Jacarandas, Auge im Himmel und Fuß am Boden
I see a million sand speck'd ants in mortal combat hand to hand
Ich sehe eine Million sandbedeckter Ameisen im tödlichen Kampf, Hand in Hand
And I feel that I
Und ich fühle, dass ich
Yes I feel that I
Ja, ich fühle, dass ich
Seem to live this life long distance
Dieses Leben aus der Ferne zu leben scheine
Gaze at the things surround me
Ich starre auf die Dinge, die mich umgeben
People rolling in and out
Menschen, die rein und raus rollen
Those circles and tides confound me
Diese Kreise und Gezeiten verwirren mich
And there's just one thing
Und es gibt nur eine Sache
Yes there's just one thing
Ja, es gibt nur eine Sache
Who can stand in the way
Wer kann sich in den Weg stellen
When there's a dollar to be made?
Wenn es einen Dollar zu verdienen gibt?
I was hanging round off Dobroyd Point
Ich hing am Dobroyd Point herum
When the first fleet chain sailed in
Als die erste Flotte mit ihren Ketten einfuhr
Looked into the clearest blue
Ich blickte in das klarste Blau
The scurvy smell, the convicts cry
Der Skorbutgeruch, der Schrei der Sträflinge
And we just carried on,
Und wir machten einfach weiter,
Yes we just carried on
Ja, wir machten einfach weiter
Now choppers strafe the supermarket sky
Jetzt beschießen Hubschrauber den Supermarkthimmel
And people wonder why
Und die Leute fragen sich, warum
Chopping down tons of trees
Sie fällen Tonnen von Bäumen
Got seas of print not a soul can read say
Haben Meere von Drucksachen, die keine Seele lesen kann, sag
Why do I drown you build brick boxes
Warum ertränke ich dich, baue Backsteinkästen
One by one now they block my sun
Einer nach dem anderen, jetzt versperren sie mir meine Sonne
But it's metal on metal
Aber es ist Metall auf Metall
It's the dance of TV
Es ist der Tanz des Fernsehers
If Christ were here he'd camera check
Wenn Christus hier wäre, würde er die Kamera überprüfen
He'd cry so loud the planes would stop
Er würde so laut schreien, dass die Flugzeuge anhalten würden
He'd cry so loud the earth would shake
Er würde so laut schreien, dass die Erde beben würde
And men would fall in tinsel town
Und Männer würden in Tinsel Town fallen
There's just one thing
Es gibt nur eine Sache
Yes there's just one thing...
Ja, es gibt nur eine Sache...
Who can stand in the way
Wer kann sich in den Weg stellen,
When there's a dollar to be made?
Wenn es einen Dollar zu verdienen gibt?
Precious moments, precious few
Kostbare Momente, kostbare wenige
When that dollar's more than me and you
Wenn dieser Dollar mehr ist als du und ich, meine Süße
It's the joy of forgetting,
Es ist die Freude am Vergessen,
Such a joy to forget
Solch eine Freude zu vergessen
But we killed all our firstborn
Aber wir haben all unsere Erstgeborenen getötet
And we slashed and we burned
Und wir haben geschlitzt und gebrannt
And we sold off the paddocks
Und wir haben die Koppeln verkauft
And we raped and we gouged
Und wir haben vergewaltigt und ausgehöhlt
On the wings of a six-pack
Auf den Flügeln eines Sixpacks
Will we ever learn?
Werden wir jemals lernen?
(Spoken)
(Gesprochen)
When the spinifex hit Sydney, it was the last thing we expected
Als das Stachelgras Sydney traf, war es das Letzte, was wir erwartet hätten
When the desert to Gladesville, we tried to tame it
Als die Wüste bis nach Gladesville reichte, versuchten wir, sie zu zähmen
And when the emus grazed at Pyrmont, it suddenly dawned on us all
Und als die Emus in Pyrmont grasten, dämmerte es uns allen plötzlich
Hah, finally the world was silent and the door was shut.
Hah, endlich war die Welt still und die Tür war verschlossen.
(Moginie/Garrett)
(Moginie/Garrett)





Авторы: Jim Moginie, Peter Garrett, Peter Gifford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.