Текст и перевод песни Midnight Star - Don't Rock the Boat
Let
me
tell
you
a
story
'bout
a
girl
and
a
guy
Позвольте
мне
рассказать
вам
историю
о
девушке
и
парне
The
guy
was
too
fresh,
the
girl
was
too
fly
Парень
был
слишком
свежим,
девушка
- слишком
дерзкой
They've
been
together
for
a
very
long
time
Они
были
вместе
очень
долго
When
they
felt
the
sense
of
change
in
the
state
of
their
mind
Когда
они
почувствовали
перемену
в
своем
душевном
состоянии
They
had
a
true
love,
but
they
just
didn't
know
У
них
была
настоящая
любовь,
но
они
просто
не
знали
How
to
talk
to
one
another,
so
the
feelings
could
show
Как
разговаривать
друг
с
другом,
чтобы
чувства
могли
проявиться
To
each
other
they
wouldn't
devote
Друг
другу
они
не
посвятили
бы
себя
Had
to
throw
in
that
rope,
had
to
rock
that
boat
Пришлось
бросить
эту
веревку,
пришлось
раскачать
лодку
Don't
rock
that
boat,
baby
Не
раскачивай
лодку,
детка
If
it
ain't
broke,
don't
fix
it
Не
чини
то,
что
не
сломано
Just
relax
and
let
it
flow
Просто
расслабься
и
позволь
этому
течь
своим
чередом
You
and
I
together
Ты
и
я
вместе
Boy,
we
made
a
perfect
pair
Парень,
из
нас
получилась
идеальная
пара
Till
we
got
those
inner
feelings
Пока
у
нас
не
появились
те
внутренние
чувства
And
played
those
games
of
truth
and
dare
И
мы
не
начали
играть
в
эти
игры
правды
и
дерзания
No,
I'm
not
one
to
regret
Нет,
я
не
из
тех,
кто
сожалеет
But
I
know
I
did
you
wrong
Но
я
знаю,
что
поступил
с
тобой
неправильно
And
it's
so
hard
to
forget
И
это
так
трудно
забыть
How
you
loved
me
all
night
long
Как
ты
любила
меня
всю
ночь
напролет
I
tried
to
understand
my
feelings
Я
пытался
понять
свои
чувства
Why
I
ever
played
on
you
Почему
я
вообще
играл
с
тобой
In
these
days
of
danger
В
эти
дни
опасности
I
really
should
be
true
Я
действительно
должен
быть
честен
It
ain't
worth
those
silly
chances
Это
не
стоит
таких
глупых
шансов
To
be
a
fool
whenever
I
date
Быть
дураком
всякий
раз,
когда
я
встречаюсь
с
кем-то
From
right
now
to
forever
С
этого
момента
и
навсегда
Let's
remember
this
simple
phrase
Давай
запомним
эту
простую
фразу
Don't
rock
that
boat
(Don't
rock
that
boat,
baby)
Не
раскачивай
лодку
(Не
раскачивай
лодку,
детка)
If
it
ain't
broke,
don't
fix
it
Не
чини
то,
что
не
сломано
Just
relax
and
let
it
flow
Просто
расслабься
и
позволь
этому
течь
своим
чередом
Don't
rock
that
boat
(Don't
rock
that
boat,
baby)
Не
раскачивай
лодку
(Не
раскачивай
лодку,
детка)
If
it
don't
fit,
don't
force
it
Если
что-то
не
подходит,
не
форсируйте
это
Just
chill
out
and
let
it
flow
Просто
расслабьтесь
и
дайте
этому
течь
Don't
rock
that
boat
(Don't
rock
that
boat,
baby)
Не
раскачивай
эту
лодку
(Не
раскачивай
эту
лодку,
детка)
Don't
do
it,
don't
do
it
Не
делай
этого,
не
делай
этого
Don't
do,
don't,
don't
Не
делай,
не
надо,
не
надо
Foolishly
I
play
the
field
По
глупости
я
играю
на
поле
To
satisfy
myself
Чтобы
удовлетворить
себя
But
the
true
satisfaction
Но
истинное
удовлетворение
Comes
from
you
and
no-one
else
Исходит
от
тебя
и
ни
от
кого
другого
Oooh,
you
don't
have
to
worry
Ооо,
тебе
не
о
чем
беспокоиться
'Cause
I
feel
the
same
way
too
Потому
что
я
чувствую
то
же
самое
And
I'll
never
touch
another
И
я
никогда
не
прикоснусь
к
другой
Baby,
I'm
savin'
my
love
for
you
Детка,
я
берегу
свою
любовь
для
тебя
We
were
lucky
Нам
повезло
We
found
out
in
time
Мы
вовремя
узнали
об
этом
Now
that
we
know
the
truth
Теперь,
когда
мы
знаем
правду
Sugar,
things
will
work
out
fine
Милая,
все
будет
хорошо
We
will
stay
together
Мы
останемся
вместе
And
we'll
never
drift
apart
И
мы
никогда
не
расстанемся
I
knew
just
what
to
do
Я
точно
знал,
что
делать
To
keep
you
in
my
heart
Чтобы
сохранить
тебя
в
своем
сердце
Don't
rock
that
boat
Не
раскачивай
лодку
Let
me
tell
you
a
story
'bout
a
girl
and
a
guy
Позволь
мне
рассказать
тебе
историю
о
девушке
и
парне
The
guy
was
too
fresh,
the
girl
was
too
fly
Парень
был
слишком
свежим,
девушка
- слишком
летучей
They've
been
together
for
a
very
long
time
Они
были
вместе
очень
долго
When
they
felt
the
sense
of
change
in
the
state
of
their
mind
Когда
они
почувствовали
перемену
в
своем
душевном
состоянии
They
had
a
true
love,
but
they
just
didn't
know
У
них
была
настоящая
любовь,
но
они
просто
не
знали
How
to
talk
to
one
another,
so
the
feelings
could
show
Как
разговаривать
друг
с
другом,
чтобы
чувства
могли
проявиться
To
each
other
they
wouldn't
devote
Друг
другу
они
бы
не
посвятили
Had
to
throw
in
that
rope,
had
to
rock
that
boat
Пришлось
бросить
эту
веревку,
пришлось
раскачать
лодку
The
girl
wanted
love
that
was
gigantic
Девушка
хотела
любви,
которая
была
бы
гигантской
But
love
was
drfitin'
like
the
Titanic
Но
любовь
была
такой
же
разрушительной,
как
"Титаник"
Not
just
knee
deep,
it
was
total
knee
deep
Не
просто
по
колено,
а
по
колено
в
воде
When
the
fly
girl
had
to
for
keys
Когда
девушке-летунье
пришлось
искать
ключи
(Her
bed)
Who
were
rockin'
those
freaks
ahoy
(Ее
кровать)
Которые
зажигали
с
этими
уродами,
эй,
She
said
to
herself:
"What's
wrong
with
that
boy?"
Она
сказала
себе:
"Что
не
так
с
этим
парнем?"
To
each
other
we
should
devote
Мы
должны
посвятить
себя
друг
другу
Please
love
each
other,
stop
rockin'
that
boat!
Пожалуйста,
любите
друг
друга,
перестаньте
раскачивать
лодку!
Don't
rock
that
boat,
baby
Не
раскачивай
лодку,
детка
If
it
ain't
broke,
don't
fix
it
Не
чини
то,
что
не
сломано
Just
relax
and
let
it
flow
Просто
расслабься
и
позволь
этому
течь
своим
чередом
Don't
rock
that
boat
(Don't
rock
that
boat,
baby)
Не
раскачивай
лодку
(Не
раскачивай
лодку,
детка)
If
it
don't
fit,
don't
force
it
Если
что-то
не
подходит,
не
форсируйте
это
Just
chill
out
and
let
it
flow
Просто
расслабьтесь
и
дайте
этому
течь
своим
чередом
We
were
lucky
Нам
повезло
We
found
out
in
time
Мы
вовремя
выяснили
это
Now
that
we
know
the
truth
Теперь,
когда
мы
знаем
правду
Sugar,
things
will
work
out
fine
Милая,
все
будет
хорошо
We
will
stay
together
Мы
останемся
вместе
And
we'll
never
drift
apart
И
мы
никогда
не
расстанемся
I
knew
just
what
to
do
Я
точно
знал,
что
делать
To
keep
you
in
my
heart
Чтобы
сохранить
тебя
в
своем
сердце
Don't
rock
that
boat
Не
раскачивай
лодку
Don't
rock
that
boat,
baby
Не
раскачивай
лодку,
детка
If
it
ain't
broke,
don't
fix
it
Не
чини
то,
что
не
сломано
Just
relax
and
let
it
flow
Просто
расслабьтесь
и
позвольте
этому
течь
своим
чередом
Don't
rock
that
boat
(Don't
rock
that
boat,
baby)
Не
раскачивай
эту
лодку
(Не
раскачивай
эту
лодку,
детка)
If
it
don't
fit,
don't
force
it
Если
что-то
не
подходит,
не
форсируй
это
Just
chill
out
and
let
it
flow
Просто
расслабься
и
дай
этому
течь
Don't
you
rock
that
boat,
baby
Не
раскачивай
эту
лодку,
детка
Rock
that
boat
Раскачай
эту
лодку
Rock
that
boat,
baby
Раскачай
эту
лодку,
детка
Rock
that
boat
(Don't
rock
that
boat)
Раскачивай
эту
лодку
(Не
раскачивай
эту
лодку)
Don't
you
rock
that
boat,
baby
Не
раскачивай
эту
лодку,
детка
Rock
that
boat
Раскачивай
эту
лодку
Rock
that
boat,
baby
Раскачивай
эту
лодку,
детка
Rock
that
boat
(Don't
rock
that
boat)
Раскачивай
лодку
(Не
раскачивай
лодку)
Don't
rock
that
boat,
baby
Не
раскачивай
лодку,
детка
If
it
ain't
broke,
don't
fix
it
Не
чини
то,
что
не
сломано
Just
relax
and
let
it
flow
Просто
расслабься
и
позволь
этому
течь
своим
чередом
Don't
rock
that
boat
(Don't
rock
that
boat,
baby)
Не
раскачивай
лодку
(Не
раскачивай
лодку,
детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Simmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.