Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electricity...
Elektrizität...
I've
got
the
power
to
energize
Ich
habe
die
Kraft
zu
energetisieren
I've
got
the
power
to
magnetize
Ich
habe
die
Kraft
zu
magnetisieren
I'll
fill
you
up
with
my
energy
Ich
werde
dich
mit
meiner
Energie
füllen
You'll
be
my
toy
I'll
be
your
electricity
Du
wirst
mein
Spielzeug
sein,
ich
werde
deine
Elektrizität
sein
You've
got
my
head
all
wired
up
Du
hast
meinen
Kopf
ganz
verdrahtet
It
seems
I
never
can't
get
enough
Es
scheint,
ich
kann
nie
genug
bekommen
It
feels
so
good
don't
you
ever
stop
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
hör
bloß
nie
auf
You
never
let
me
touch
and
love
your
body
Du
lässt
mich
nie
deinen
Körper
berühren
und
lieben
So
won't
you
come
a
little
closer
to
me
Also,
willst
du
nicht
ein
wenig
näher
zu
mir
kommen?
You'll
be
my
toy
I'll
be
your
electricity
Du
wirst
mein
Spielzeug
sein,
ich
werde
deine
Elektrizität
sein
(Electricity)
Let
me
charge
your
body
baby
(Elektrizität)
Lass
mich
deinen
Körper
aufladen,
Baby
(Electricity)
Energize
me
(Elektrizität)
Energetisiere
mich
(Electricity)
Use
me
(Elektrizität)
Benutze
mich
(Electricity)
[?]
(Elektrizität)
[?]
Well
come
one
energize
me
Na,
komm
schon,
energetisiere
mich
You've
got
the
key
remote
control
Du
hast
den
Schlüssel,
die
Fernbedienung
I'll
be
your
slave
mind
body
and
soul
Ich
werde
dein
Sklave
sein,
mit
Geist,
Körper
und
Seele
Just
plug
me
up
and
let
the
party
begin
Schließ
mich
einfach
an
und
lass
die
Party
beginnen
So
hit
the
switch
baby
let
me
just
flow
Also
leg
den
Schalter
um,
Baby,
lass
mich
einfach
fließen
I'm
good
for
you
baby
this
you
know
Ich
bin
gut
für
dich,
Baby,
das
weißt
du
So
won't
you
come
a
little
closer
to
me
Also,
willst
du
nicht
ein
wenig
näher
zu
mir
kommen?
You'll
be
my
toy
I'll
be
your
electricity
Du
wirst
mein
Spielzeug
sein,
ich
werde
deine
Elektrizität
sein
(Electricity)
Energize
me
(Elektrizität)
Energetisiere
mich
(Electricity)
(Elektrizität)
(Electricity)
Don't
you
wanna
turn
me
on
(Elektrizität)
Willst
du
mich
nicht
anmachen?
(Electricity)
And
turn
me
on
(Elektrizität)
Und
mich
anmachen
(Energize
me)
(Energetisiere
mich)
Well
come
one
energize
me
Na,
komm
schon,
energetisiere
mich
(You've
got
the
power
to
energize)
Energize
me
(Du
hast
die
Kraft,
zu
energetisieren)
Energetisiere
mich
(You've
got
the
power
to
energize)
Energize
me
(Du
hast
die
Kraft,
zu
energetisieren)
Energetisiere
mich
(Do
it
to
me
with
your
energy)
Ooh
(Tu
es
mir
an
mit
deiner
Energie)
Ooh
I
wanna
be
your
electricity
Ich
will
deine
Elektrizität
sein
I've
got
the
power
to
energize
Ich
habe
die
Kraft
zu
energetisieren
I've
got
the
power
to
magnetize
Ich
habe
die
Kraft
zu
magnetisieren
I've
got
the
power
to
energize
Ich
habe
die
Kraft
zu
energetisieren
I've
got
the
power
to
magnetize
(Say
it
loud)
Ich
habe
die
Kraft
zu
magnetisieren
(Sag
es
laut)
I've
got
the
power
to
energize
(Say
it
loud)
Ich
habe
die
Kraft
zu
energetisieren
(Sag
es
laut)
(Electricity)
[?]
(Elektrizität)
[?]
(Electricity)
[?]
(Elektrizität)
[?]
(Electricity)
You
saiy
you
need
a
jump?
(Elektrizität)
Du
sagst,
du
brauchst
Starthilfe?
(Electricity)
Come
on
energize
me
(Elektrizität)
Komm
schon,
energetisiere
mich
(Electricity...)
(Elektrizität...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reggie Calloway, William B. Simmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.