Midnight Star - Headlines (12") - перевод текста песни на немецкий

Headlines (12") - Midnight Starперевод на немецкий




Headlines (12")
Schlagzeilen (12")
Extra, extra, read all about it
Extra, Extra, lest alles darüber
I'm talkin' front page story all over the world
Ich spreche von einer Titelseitengeschichte auf der ganzen Welt
It shook up men, women, boys and girls
Es hat Männer, Frauen, Jungen und Mädchen aufgerüttelt
The headlines read, "If you wanna be rich
Die Schlagzeilen lauten: "Wenn du reich werden willst
Then you better make sure that you got your shh", a come on
Dann sorge besser dafür, dass du dein 'Shh' hast", komm schon
Hit it
Los geht's
Hot off the press
Frisch von der Presse
For everybody here, we're gonna do our best
Für alle hier, wir werden unser Bestes geben
To make you holler, make you scream
Um dich zum Schreien zu bringen, dich zum Kreischen zu bringen
I heard it on the news, it's an incredible scene
Ich habe es in den Nachrichten gehört, es ist eine unglaubliche Szene
I just got the word
Ich habe gerade die Nachricht bekommen
Our jammin' is connectin' everybody, I heard
Unser Jammen verbindet alle, wie ich hörte
To make you party, make you sweat
Um dich zum Feiern zu bringen, dich zum Schwitzen zu bringen
You're even gonna feel it through your TV set
Du wirst es sogar durch dein Fernsehgerät spüren
I said the headlines
Ich sagte, die Schlagzeilen
Headlines
Schlagzeilen
(Have you heard it?)
(Hast du es gehört?)
Headlines, headlines
Schlagzeilen, Schlagzeilen
(Hit it)
(Los geht's)
Special award
Sonderpreis
It's rockin' in the front paper, jammin' the sports
Es rockt auf der Titelseite, jammt im Sportteil
It makes your body soakin' wet
Es macht deinen Körper klatschnass
A devastatin' rhythm that you'll never forget
Ein vernichtender Rhythmus, den du nie vergessen wirst
I just got the news
Ich habe gerade die Nachrichten bekommen
Got it printed in the paper, everything that you do
Es steht in der Zeitung, alles, was du tust
You wanna party, rock and roll
Du willst feiern, rocken und rollen
It's a hot news tip for your radio
Es ist ein heißer Nachrichtentipp für dein Radio
It's the headlines
Es sind die Schlagzeilen
(Tell me have you heard it?)
(Sag mir, hast du es gehört?)
Headlines
Schlagzeilen
(Read all about it, baby)
(Lies alles darüber, Baby)
Headlines
Schlagzeilen
(Headlines)
(Schlagzeilen)
Headlines
Schlagzeilen
(Woo, hit it)
(Woo, los geht's)
Here's the dirt
Hier ist der Klatsch
Extra, extra, read all about it
Extra, Extra, lest alles darüber
(Extra, extra, read all about it)
(Extra, Extra, lest alles darüber)
We got the beat and we gonna shout it
Wir haben den Beat und wir werden es herausschreien
(We got the beat and we gonna shout it)
(Wir haben den Beat und wir werden es herausschreien)
We got down to the parlor, it was rough, raw
Wir gingen runter zum Salon, es war rau, roh
Said you gotta do somethin' 'stead of nothin' at all
Sagten, du musst etwas tun, anstatt gar nichts zu tun
Because there's people you desire, people you admire
Weil es Leute gibt, die du begehrst, Leute, die du bewunderst
You wanna go places 'fore you get too tired
Du willst irgendwohin gehen, bevor du zu müde wirst
We want the truth about what's been goin' on
Wir wollen die Wahrheit darüber, was vor sich geht
So we chitter chatter, gossip on our telephone
Also schnattern wir, tratschen an unserem Telefon
Well, now our time is running out, we ain't got forever
Nun, unsere Zeit läuft ab, wir haben nicht ewig Zeit
Everybody wants a piece of lifelong pleasure
Jeder will ein Stück vom lebenslangen Vergnügen
Oh, yeah, yeah
Oh, ja, ja
Headlines
Schlagzeilen
(Read all about it)
(Lies alles darüber)
Headlines
Schlagzeilen
(Headlines)
(Schlagzeilen)
It's in the streets
Es ist auf den Straßen
Headlines
Schlagzeilen
(Headlines)
(Schlagzeilen)
Headlines
Schlagzeilen
(Hit it)
(Los geht's)
Everything that you do is written in the paper
Alles, was du tust, steht in der Zeitung
It's in the news
Es ist in den Nachrichten
Turned to the classifieds, searchin' through the lost and found
Ich blätterte zu den Kleinanzeigen, suchte im Fundbüro
Heard it from a little birdie, told me what was goin' down
Hörte es von einem kleinen Vögelchen, das mir erzählte, was los war
Got your business in the streets
Deine Angelegenheiten sind stadtbekannt, mein Schatz.
I read across the states he had to say you like to mess around
Ich las in allen Staaten, er musste sagen, dass du gerne herumalberst
That's when I knew that you were sneakin' out all over town
Da wusste ich, dass du dich in der ganzen Stadt herumtreibst
I read it in the headlines
Ich las es in den Schlagzeilen
Headlining the news
Schlagzeilen in den Nachrichten
Midnight Star's fresh new beat conquers the world
Midnight Stars frischer neuer Beat erobert die Welt
The Bears win the pennant
Die Bears gewinnen die Meisterschaft
Lottery winner blows $40 million
Lotteriegewinner verprasst 40 Millionen Dollar
I wish he'd blew it on me
Ich wünschte, er hätte es für mich verprasst
Today's weather, hot and steamy
Das heutige Wetter: heiß und schwül
I gotta go, have a great day
Ich muss gehen, hab einen schönen Tag
We've got the beat
Wir haben den Beat
We're gonna shout it
Wir werden es herausschreien
We want the truth about what's been goin' on
Wir wollen die Wahrheit darüber, was vor sich geht
So we chitter chatter, gossip on our telephone
Also schnattern wir, tratschen an unserem Telefon
(We've got the beat)
(Wir haben den Beat)
Well, now our time is running out, we ain't got forever
Nun, unsere Zeit läuft ab, wir haben nicht ewig Zeit
Everybody wants a piece of lifelong pleasure
Jeder will ein Stück vom lebenslangen Vergnügen
Headlines
Schlagzeilen
(Everybody's talkin' 'bout it)
(Jeder spricht darüber)
Headlines
Schlagzeilen
(Tell me have you heard it?)
(Sag mir, hast du es gehört?)
Headlines
Schlagzeilen
(Front page story)
(Titelseitengeschichte)
Headlines
Schlagzeilen
(Headlines)
(Schlagzeilen)
Headlines
Schlagzeilen
(Light 'em up, light 'em up)
(Zünd' sie an, zünd' sie an)
Headlines
Schlagzeilen
(Oh, have you heard it?)
(Oh, hast du es gehört?)
Headlines
Schlagzeilen
(Headlines)
(Schlagzeilen)
Headlines
Schlagzeilen
(Ooh, hit it)
(Ooh, los geht's)





Авторы: Reggie Calloway, Melvin Gentry, Bobby Lovelace, Vincent Calloway, Belinda Lipscomb, William B. Simmons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.