Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late
at
night
if
you're
lonely,
girl
Spät
in
der
Nacht,
wenn
du
einsam
bist,
Mädchen
Love
is
overdue
Liebe
ist
überfällig
The
tiredness
of
a
broken
heart
Die
Müdigkeit
eines
gebrochenen
Herzens
Has
cast
its
shadow
on
you
Hat
ihren
Schatten
auf
dich
geworfen
You're
so
tired
of
flirting
Du
bist
es
so
leid
zu
flirten
You
want
a
love
that's
certain
Du
willst
eine
Liebe,
die
sicher
ist
You
want
a
love
that
will
last
Du
willst
eine
Liebe,
die
hält
Getting
out
harmful
Es
ist
nicht
gut,
sich
zu
entfernen
From
this
accelerated
romance
Von
dieser
beschleunigten
Romanze
And
I'll
give
love
to
you
fast
Und
ich
werde
dir
schnell
Liebe
geben
I'll
be
your
knight
in
shining
amour
Ich
werde
dein
Ritter
in
glänzender
Rüstung
sein
When
you
call
my
name
I'll
come
to
ease
the
pain
Wenn
du
meinen
Namen
rufst,
werde
ich
kommen,
um
den
Schmerz
zu
lindern
I'll
ride
the
night
like
a
black
stallion,
baby
Ich
werde
die
Nacht
wie
ein
schwarzer
Hengst
reiten,
Baby
I'll
be
bearing
the
torch
to
ignite
your
flames
Ich
werde
die
Fackel
tragen,
um
deine
Flammen
zu
entfachen
'Cause
I'm
a
night
rider,
I'm
a
love
provider
Denn
ich
bin
ein
Nachtreiter,
ich
bin
ein
Liebesversorger
Night
rider,
I'll
come
for
you
in
the
night
Nachtreiter,
ich
komme
für
dich
in
der
Nacht
Night
rider,
I'm
gonna
take
you
higher
Nachtreiter,
ich
werde
dich
höher
bringen
It's
cold
and
you're
shivering,
baby
Es
ist
kalt
und
du
zitterst,
Baby
Nobody
knows
why
you
weep
Niemand
weiß,
warum
du
weinst
The
night
is
still
too
[Incomprehensible]
Die
Nacht
ist
noch
zu
[Unverständlich]
Honey,
it
don't
let
you
sleep,
no
no
no
Liebling,
sie
lässt
dich
nicht
schlafen,
nein
nein
nein
I've
come
to
comfort
you,
now
Ich
bin
gekommen,
um
dich
jetzt
zu
trösten
Yeah,
I'm
sure,
I
know
how
Ja,
ich
bin
sicher,
ich
weiß
wie
To
satisfy
your
needs
Ich
deine
Bedürfnisse
befriedige
I've
got
my
engine
running
Ich
habe
meinen
Motor
laufen
Oh
no,
girl,
I'm
coming
Oh
nein,
Mädchen,
ich
komme
To
make
your
night
complete
Um
deine
Nacht
zu
vervollständigen
I'll
be
your
knight
in
shining
amour
Ich
werde
dein
Ritter
in
glänzender
Rüstung
sein
When
you
call
my
name
I'll
come
to
ease
the
pain
Wenn
du
meinen
Namen
rufst,
werde
ich
kommen,
um
den
Schmerz
zu
lindern
I'll
ride
the
night
like
a
black
stallion,
baby
Ich
werde
die
Nacht
wie
ein
schwarzer
Hengst
reiten,
Baby
I'll
be
bearing
the
torch
to
ignite
your
flames
Ich
werde
die
Fackel
tragen,
um
deine
Flammen
zu
entfachen
'Cause
I'm
a
night
rider,
I'm
a
love
provider
Denn
ich
bin
ein
Nachtreiter,
ich
bin
ein
Liebesversorger
Night
rider,
I'll
come
for
you
in
the
night
Nachtreiter,
ich
komme
für
dich
in
der
Nacht
Night
rider,
I'm
gonna
take
you
higher
Nachtreiter,
ich
werde
dich
höher
bringen
Night
rider,
no
one
else
can
make
you
feel
alright
Nachtreiter,
niemand
sonst
kann
dich
dazu
bringen,
dich
gut
zu
fühlen
Night
rider,
I'm
a
love
provider
Nachtreiter,
ich
bin
ein
Liebesversorger
Night
rider,
I
will
come
for
you
in
the
night
Nachtreiter,
ich
werde
für
dich
in
der
Nacht
kommen
Night
rider,
I'm
gonna
take
you
higher
Nachtreiter,
ich
werde
dich
höher
bringen
Night
rider,
ooh
baby,
please
Nachtreiter,
oh
Baby,
bitte
Night
rider,
let
me
take
it
to
the
max,
baby
Nachtreiter,
lass
mich
es
bis
zum
Maximum
bringen,
Baby
Night
rider,
oh
baby
Nachtreiter,
oh
Baby
Night
rider,
I
will
ride
you
through
the
night
Nachtreiter,
ich
werde
dich
durch
die
Nacht
reiten
Night
rider,
baby,
let
me,
let
me
Nachtreiter,
Baby,
lass
mich,
lass
mich
I'll
be
your
knight
in
shining
amour
Ich
werde
dein
Ritter
in
glänzender
Rüstung
sein
When
you
call
my
name
I'll
come
to
ease
the
pain
Wenn
du
meinen
Namen
rufst,
werde
ich
kommen,
um
den
Schmerz
zu
lindern
I'll
ride
the
night
like
a
black
stallion,
baby
Ich
werde
die
Nacht
wie
ein
schwarzer
Hengst
reiten,
Baby
I'll
be
bearing
the
torch
to
ignite
your
flames
Ich
werde
die
Fackel
tragen,
um
deine
Flammen
zu
entfachen
'Cause
I'm
a
night
rider,
I'm
a
love
provider
Denn
ich
bin
ein
Nachtreiter,
ich
bin
ein
Liebesversorger
Night
rider,
I'll
come
for
you
in
the
night
Nachtreiter,
ich
komme
für
dich
in
der
Nacht
Night
rider,
let
me
take
you
higher
Nachtreiter,
lass
mich
dich
höher
bringen
Night
rider,
let
me
take
it
to
the
max,
baby
Nachtreiter,
lass
mich
es
bis
zum
Maximum
bringen,
Baby
Night
rider,
I'm
a
love
provider
Nachtreiter,
ich
bin
ein
Liebesversorger
Night
rider,
let
me
take
it
high,
baby
Nachtreiter,
lass
mich
dich
hoch
bringen,
Baby
Night
rider,
let
me
do,
do,
let
me
get
to
you
Nachtreiter,
lass
mich,
lass
mich,
lass
mich
zu
dir
kommen
Night
rider,
let
me
do,
do,
let
me
get
to
you
Nachtreiter,
lass
mich,
lass
mich,
lass
mich
zu
dir
kommen
Night
rider,
let
me
do,
do,
let
me
get
to
you
Nachtreiter,
lass
mich,
lass
mich,
lass
mich
zu
dir
kommen
Night
rider,
let
me
take
it,
baby
Nachtreiter,
lass
es
mich
nehmen,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Gentry, Boaz Watson, Belinda Lipscomb, William B. Simmons, Jeffrey Isaiah Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.