Midnight To Monaco - One Way Ticket - перевод текста песни на немецкий

One Way Ticket - Midnight To Monacoперевод на немецкий




One Way Ticket
One-Way-Ticket
I'm not ashamed, I'm not afraid
Ich schäme mich nicht, ich habe keine Angst
A list of regrets doesn't fill my brain
Eine Liste von Dingen, die ich bereue, füllt nicht meinen Kopf
What's your destination, won't you come meet me tonight
Was ist dein Ziel, triffst du mich nicht heute Abend?
Just get on a plane or get on a train
Steig einfach in ein Flugzeug oder steig in einen Zug
Drive through the night or just let me explain
Fahr durch die Nacht oder lass es mich einfach erklären
Believe me, I'm not asking, I'm telling you what's right
Glaub mir, ich frage nicht, ich sage dir, was richtig ist
Cause I'll wait at the station, I'll wait at the gate
Denn ich werde am Bahnhof warten, ich werde am Gate warten
I'll wait in the sun in 40 degrees
Ich werde in der Sonne warten bei 40 Grad
Don't you take forever, don't you forget
Lass dir nicht ewig Zeit, vergiss nicht
About me, about me
An mich, an mich
Annie come on over, we can just pretend
Annie, komm rüber, wir können einfach so tun als ob
Get a one way ticket to California ranch
Hol dir ein One-Way-Ticket zu einer Ranch in Kalifornien
Don't misunderstand me, I'm not telling you a lie
Versteh mich nicht falsch, ich erzähle dir keine Lüge
Get a one way ticket, come back, don't say goodbye
Hol dir ein One-Way-Ticket, komm zurück, sag nicht auf Wiedersehen
Come back, don't say goodbye
Komm zurück, sag nicht auf Wiedersehen
Come back, don't say goodbye
Komm zurück, sag nicht auf Wiedersehen
Come back, don't say goodbye
Komm zurück, sag nicht auf Wiedersehen
Just set your sails from coast to coast
Setz einfach deine Segel von Küste zu Küste
Go where the winds will blow the most
Geh dorthin, wo der Wind am stärksten weht
Sooner or later, you'll be at the boarding line
Früher oder später wirst du beim Boarding anstehen
Cause I'll wait at the station, I'll wait at the gate
Denn ich werde am Bahnhof warten, ich werde am Gate warten
I'll wait for the airplane at terminal three
Ich werde auf das Flugzeug am Terminal drei warten
Don't you take forever, don't you forget
Lass dir nicht ewig Zeit, vergiss nicht
About me, about me
An mich, an mich
Annie come on over, we can just pretend
Annie, komm rüber, wir können einfach so tun als ob
Get a one way ticket to California ranch
Hol dir ein One-Way-Ticket zu einer Ranch in Kalifornien
Don't misunderstand me, I'm not telling you a lie
Versteh mich nicht falsch, ich erzähle dir keine Lüge
Get a one way ticket, come back, don't say goodbye
Hol dir ein One-Way-Ticket, komm zurück, sag nicht auf Wiedersehen
Annie come on over, we can just pretend
Annie, komm rüber, wir können einfach so tun als ob
Get a one way ticket to California ranch
Hol dir ein One-Way-Ticket zu einer Ranch in Kalifornien
Don't misunderstand me, I'm not telling you a lie
Versteh mich nicht falsch, ich erzähle dir keine Lüge
Get a one way ticket, come back, don't say goodbye
Hol dir ein One-Way-Ticket, komm zurück, sag nicht auf Wiedersehen
Annie come on over, I need you tonight, I need you tonight
Annie, komm rüber, ich brauche dich heute Nacht, ich brauche dich heute Nacht
Annie come on over, I need you tonight, I need you tonight
Annie, komm rüber, ich brauche dich heute Nacht, ich brauche dich heute Nacht
Annie come on over, I need you tonight, I need you tonight
Annie, komm rüber, ich brauche dich heute Nacht, ich brauche dich heute Nacht
Annie come on over, I need you tonight, I need you tonight
Annie, komm rüber, ich brauche dich heute Nacht, ich brauche dich heute Nacht
Cause I'll wait at the station, I'll wait at the gate
Denn ich werde am Bahnhof warten, ich werde am Gate warten
I'll wait in the sun in 40 degrees
Ich werde in der Sonne warten bei 40 Grad
Don't you take forever, don't you forget
Lass dir nicht ewig Zeit, vergiss nicht
About me, about me
An mich, an mich
Annie come on over, we can just pretend
Annie, komm rüber, wir können einfach so tun als ob
Get a one way ticket to California ranch
Hol dir ein One-Way-Ticket zu einer Ranch in Kalifornien
Don't misunderstand me, I'm not telling you a lie
Versteh mich nicht falsch, ich erzähle dir keine Lüge
Get a one way ticket, come back, don't say goodbye
Hol dir ein One-Way-Ticket, komm zurück, sag nicht auf Wiedersehen
Annie come on over, we can just pretend
Annie, komm rüber, wir können einfach so tun als ob
Get a one way ticket to California ranch
Hol dir ein One-Way-Ticket zu einer Ranch in Kalifornien
Don't misunderstand me, I'm not telling you a lie
Versteh mich nicht falsch, ich erzähle dir keine Lüge
Get a one way ticket, come back, don't say goodbye
Hol dir ein One-Way-Ticket, komm zurück, sag nicht auf Wiedersehen





Авторы: Nicholas George Littlemore, Jonathan Thomas Sloan, Ricky Licis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.