Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicide (Whethan Remix)
Suicide (Whethan Remix)
Cause
I′m
feeling
fine
Denn
ich
fühle
mich
gut
I'm
feeling
better
Ich
fühle
mich
besser
I′m
feeling
fine
Ich
fühle
mich
gut
I
need
a
...?...
Ich
brauche
ein
...?...
And
in
the
deadly
of
the
night
Und
mitten
in
der
Nacht
I'll
be
your
eyes
Werde
ich
deine
Augen
sein
I'm
not
alone.
Ich
bin
nicht
allein.
Suicide
is
not
for
me
Selbstmord
ist
nichts
für
mich
Doesn′t
suite
my
style.
Passt
nicht
zu
meinem
Stil.
We
don′t
feel
the
pain
Wir
fühlen
den
Schmerz
nicht
Guesses
everybody
has.
Den,
schätze
ich,
jeder
hat.
Everyone
is
...?...
Jeder
ist
...?...
Things
you
overcome.
Dinge,
die
du
überwindest.
Cannot
run.
Kann
nicht
davonlaufen.
Cause
I'm
feeling
fine
Denn
ich
fühle
mich
gut
I′m
feeling
better
Ich
fühle
mich
besser
I'm
feeling
fine
Ich
fühle
mich
gut
I
need
a
...?...
Ich
brauche
ein
...?...
And
I
the
...?...
of
the
night
Und
ich,
der
...?...
der
Nacht
I′ll
be
your
eyes
Werde
ich
deine
Augen
sein
I'm
not
alone.
Ich
bin
nicht
allein.
Suicide
is
not
for
me
Selbstmord
ist
nichts
für
mich
Doesn′t
suite
my
style.
Passt
nicht
zu
meinem
Stil.
Get
in
time
Wird
schon
gut
We
don't
mind
Es
macht
uns
nichts
aus
You
don't
...?...
Du
...?...
nicht
We
don′t
...?...
Wir
...?...
nicht
She′s
alright
Ihr
geht
es
gut
Told
you
...?...
Hab
dir
gesagt
...?...
One
way
down.
Ein
Weg
nach
unten.
Get
in
time
Wird
schon
gut
We
don't
mind
Es
macht
uns
nichts
aus
You
don′t
...?...
Du
...?...
nicht
We
don't
...?...
Wir
...?...
nicht
She′s
alright
Ihr
geht
es
gut
Told
you
...?...
Hab
dir
gesagt
...?...
One
way
down.
Ein
Weg
nach
unten.
We
are
lying
in
my
bed
Wir
liegen
in
meinem
Bett
Late
at
night
I
close
my
eyes.
Spät
in
der
Nacht
schließe
ich
meine
Augen.
I'll
be
your
knight.
Ich
werde
dein
Ritter
sein.
We
are
lying
in
my
bed
Wir
liegen
in
meinem
Bett
Late
at
night
I
close
my
eyes.
Spät
in
der
Nacht
schließe
ich
meine
Augen.
I′ll
be
your
knight.
Yeahhh
Ich
werde
dein
Ritter
sein.
Yeahhh
You
can't
strip
away
(You
can't
strip
away)
Du
kannst
es
mir
nicht
nehmen
(Du
kannst
es
mir
nicht
nehmen)
Every
step
I′m
try
to
...?...
Jeden
Schritt,
den
ich
versuche
zu
...?...
Cut
me
down
again,
(Cut
me
down
again)
Schlag
mich
wieder
nieder,
(Schlag
mich
wieder
nieder)
I
won′t
put
on
a
fight
Ich
werde
nicht
kämpfen
So
good
bye.
Also
leb
wohl.
Cause
I'm
feeling
fine
Denn
ich
fühle
mich
gut
I′m
feeling
better
Ich
fühle
mich
besser
I'm
feeling
fine
Ich
fühle
mich
gut
I
need
a
...?...
Ich
brauche
ein
...?...
And
I
the
...?...
of
the
night
Und
ich,
der
...?...
der
Nacht
I′ll
be
your
eyes
Werde
ich
deine
Augen
sein
I'm
not
alone.
Ich
bin
nicht
allein.
Suicide
is
not
for
me
Selbstmord
ist
nichts
für
mich
Doesn′t
suite
my
style.
Passt
nicht
zu
meinem
Stil.
Suicide
is
not
for
me
Selbstmord
ist
nichts
für
mich
Doesn't
suite
my
style.
Passt
nicht
zu
meinem
Stil.
Don't
you
tell
me
what
to
say.
Sag
du
mir
nicht,
was
ich
sagen
soll.
Suicide
is
not
for
me
Selbstmord
ist
nichts
für
mich
Doesn′t
suite
my
style.
Passt
nicht
zu
meinem
Stil.
Don′t
you
tell
me
what
to
say.
Sag
du
mir
nicht,
was
ich
sagen
soll.
Suicide
is
not
for
me
Selbstmord
ist
nichts
für
mich
Doesn't
suite
my
style.
Passt
nicht
zu
meinem
Stil.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas George Littlemore, Martin Craft, Jonathan Thomas Sloan, Ricky Licis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.