Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
walk
away
Du
kannst
weggehen
In
a
flash
of
neon
light
In
einem
Blitz
aus
Neonlicht
You
don't
have
to
stay
Du
musst
nicht
bleiben
I
won't
put
up
a
fight
Ich
werde
nicht
kämpfen
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
'Cause
I'm
feeling
fine
(Hey!)
Denn
ich
fühle
mich
gut
(Hey!)
I'm
feeling
better
Mir
geht
es
besser
I'm
feeling
fine
Ich
fühle
mich
gut
I
hear
the
cry
Ich
höre
den
Schrei
And
in
the
deadly
of
the
night
Und
in
der
Stille
der
Nacht
I
realize,
I'm
not
alone
Erkenne
ich,
ich
bin
nicht
allein
Suicide
is
not
for
me
Suizid
ist
nichts
für
mich
Doesn't
suite
my
style
Passt
nicht
zu
meinem
Stil
We
don't
feel
the
pain
Wir
fühlen
den
Schmerz
nicht
I
guess
that
everybody
hurts
Ich
schätze,
jeder
leidet
And
everyone
is
cursed
Und
jeder
ist
verflucht
Something
to
overcome
Etwas
zu
überwinden
Can't
outrun
Kann
man
nicht
davonlaufen
'Cause
I'm
feeling
fine
(Hey!)
Denn
ich
fühle
mich
gut
(Hey!)
I'm
feeling
better
Mir
geht
es
besser
I'm
feeling
fine
Ich
fühle
mich
gut
I
hear
the
cry
Ich
höre
den
Schrei
And
in
the
dead
of
the
night
Und
mitten
in
der
Nacht
I
realize,
I'm
not
alone
Erkenne
ich,
ich
bin
nicht
allein
Suicide
is
not
for
me
Suizid
ist
nichts
für
mich
Doesn't
suite
my
style
Passt
nicht
zu
meinem
Stil
Get
in
time
Finde
den
Takt
We
don't
mind
Es
macht
uns
nichts
aus
You
don't
sigh
Du
seufzt
nicht
We
don't
pout
(Hey!)
Wir
schmollen
nicht
(Hey!)
Feeling
fine
Fühle
mich
gut
She's
alright
Ihr
geht's
gut
Sort
you
out
Bringt
dich
auf
Kurs
One
way
down
(Hey!)
Ein
Weg
nach
unten
(Hey!)
Get
in
time
Finde
den
Takt
We
don't
mind
Es
macht
uns
nichts
aus
You
don't
sigh
Du
seufzt
nicht
We
don't
pout
(Hey!)
Wir
schmollen
nicht
(Hey!)
Feeling
fine
Fühle
mich
gut
She's
alright
Ihr
geht's
gut
Sort
you
out
Bringt
dich
auf
Kurs
One
way
down
(Hey!)
Ein
Weg
nach
unten
(Hey!)
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
We
are
lying
in
my
bed
Wir
liegen
in
meinem
Bett
Late
at
night
I
close
my
eyes
Spät
in
der
Nacht
schließe
ich
meine
Augen
I'll
be
your
knight
Ich
werde
dein
Ritter
sein
We
are
lying
in
my
bed
Wir
liegen
in
meinem
Bett
Late
at
night
I
close
my
eyes
Spät
in
der
Nacht
schließe
ich
meine
Augen
I'll
be
your
knight,
yeah
Ich
werde
dein
Ritter
sein,
yeah
You
can't
strip
away
(You
can't
strip
away)
Du
kannst
es
nicht
wegnehmen
(Du
kannst
es
nicht
wegnehmen)
Every
step
I
try
to
climb
Jeden
Schritt,
den
ich
zu
erklimmen
versuche
Cut
me
down
again
(Cut
me
down
again)
Schlag
mich
wieder
nieder
(Schlag
mich
wieder
nieder)
I
won't
put
on
a
fight
Ich
werde
nicht
kämpfen
So
good
bye
Also
leb
wohl
'Cause
I'm
feeling
fine
(Hey!)
Denn
ich
fühle
mich
gut
(Hey!)
I'm
feeling
better
Mir
geht
es
besser
I'm
feeling
fine
Ich
fühle
mich
gut
I
hear
the
cry
Ich
höre
den
Schrei
And
in
the
dead
of
the
night
Und
mitten
in
der
Nacht
I
realize,
I'm
not
alone
Erkenne
ich,
ich
bin
nicht
allein
Suicide
is
not
for
me
Suizid
ist
nichts
für
mich
Doesn't
suite
my
style
Passt
nicht
zu
meinem
Stil
Suicide
is
not
for
me
Suizid
ist
nichts
für
mich
Doesn't
suite
my
style
(Hey!)
Passt
nicht
zu
meinem
Stil
(Hey!)
(Don't
you
tell
me
what
to
say)
(Sag
mir
nicht,
was
ich
sagen
soll)
Suicide
is
not
for
me
Suizid
ist
nichts
für
mich
Doesn't
suite
my
style
(Hey!)
Passt
nicht
zu
meinem
Stil
(Hey!)
(Don't
you
tell
me
what
to
say)
(Sag
mir
nicht,
was
ich
sagen
soll)
Suicide
is
not
for
me
(Hey!)
Suizid
ist
nichts
für
mich
(Hey!)
Doesn't
suite
my
style
Passt
nicht
zu
meinem
Stil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas George Littlemore, Martin Craft, Jonathan Thomas Sloan, Ricky Licis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.