Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
woke
up
to
do
for
day,
still
tired
from
yesterday
Sie
wachte
auf,
um
für
den
Tag
anzufangen,
immer
noch
müde
von
gestern
Tired
from
yesterday
Müde
von
gestern
The
all
night
up
stay
Das
Wachbleiben
die
ganze
Nacht
All
night
up
stay
Wachbleiben
die
ganze
Nacht
The
all
night
up
stay
Das
Wachbleiben
die
ganze
Nacht
Full
up
of
nightime
dew
and
what
you
have
may
Voll
vom
Nachttau
und
was
auch
immer
sein
mag
Together
and
happy
together
and
happy
Zusammen
und
glücklich,
zusammen
und
glücklich
But
now
the
goosebump
heart
thump
felling
still
they
dey
Aber
jetzt
ist
das
Gänsehaut-Herzklopfen-Gefühl
immer
noch
da
Still
they
dey
Immer
noch
da
So
what
eva
them
think
and
a
whisper
a
say
Also,
was
auch
immer
sie
denken
und
flüstern
Together
for
all
ways
Zusammen
für
immer
Deepest
heights
is
the
bond
them
go
have
to
break
Tiefste
Höhen
ist
die
Bindung,
die
sie
brechen
müssten
Heart
funky
syncopate
syncopate
Herz
funky
synkopiert,
synkopiert
She
woke
up
to
do
woke
up
to
do
Sie
wachte
auf,
um
anzufangen,
wachte
auf,
um
anzufangen
To
do
for
the
day
tired
from
yesterday
Um
für
den
Tag
anzufangen,
müde
von
gestern
Tired
from
yesterday
Müde
von
gestern
The
all
night
up
stay
Das
Wachbleiben
die
ganze
Nacht
The
all
night
up
stay
Das
Wachbleiben
die
ganze
Nacht
As
day
unto
day
the
mean
spirited
utterance
teach
Wie
Tag
für
Tag
die
gehässigen
Äußerungen
lehren
Reach,
birds
circle
ride,
gliding
high
above
the
beach
Erreichen,
Vögel
kreisen,
gleiten
hoch
über
dem
Strand
Every
heart,
ones
for
themselves
each
Jedes
Herz,
jeder
für
sich
allein
For
themselves
each
Jeder
für
sich
allein
For
themselves
each
Jeder
für
sich
allein
She
woke
up
to
do
to
do
for
the
day
Sie
wachte
auf,
um
anzufangen,
um
den
Tag
zu
beginnen
The
all
night
up
stay
Das
Wachbleiben
die
ganze
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent P Alfred, Andre Benjamin Vaughn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.