Текст и перевод песни Mido - Rien À Prouver (feat. 4say & Striky)
Rien À Prouver (feat. 4say & Striky)
Nothing to Prove (feat. 4say & Striky)
Prouver,
rien
à
prouver
Prove,
nothing
to
prove
Jamais
cacher
tu
sais
où
nous
trouvé
Never
hide
you
know
where
to
find
us
Prouver,
rien
à
prouver
Prove,
nothing
to
prove
Rien
À
Prouver
Nothing
to
prove
On
m′a
dit
Quatrca
tu
as
changé
They
told
me
Quatrca
you've
changed
Tu
n'est
plus
comme
hier
You're
not
like
you
used
to
be
Au
pire
j′ai
déjà
songé
At
worst
I
already
thought
about
it
Élever
par
une
guerrière
Raised
by
a
warrior
On
est
pas
née
de
la
dernière
pluie
We
weren't
born
yesterday
Plus
d
options
au
règle
tu
te
plis
More
options
to
the
rules
you
fold
Aucun
replis
l'inspi
raplique
No
fallback,
the
inspi
replies
Pendant
qu'
a
petit
feu
tu
t′epuises
While
you're
slowly
burning
out
Je
n′es
que
faire
de
leurs
constat
I
have
nothing
to
do
with
their
findings
J'ai
était
clair
comme
de
l′eau
de
roche
I
was
clear
as
crystal
Conçu
pour
bravé
les
obstacles
Designed
to
brave
obstacles
Profite
ton
heures
est
proche
Enjoy
your
time
is
near
J
suis
pas
un
tueur
ne
me
pousse
pas
I'm
not
a
killer,
don't
push
me
(Ne
me
pousse
pas)
(Don't
push
me)
Ça
ne
sera
plus
comme
au
départ
It
won't
be
like
it
was
at
the
beginning
Rien
à
prouver
plus
rien
ne
m'épate
Nothing
to
prove
nothing
affects
me
anymore
Encore,
encore,
encore
et
encore
Again,
again,
again
and
again
Rien
À
Prouver
Nothing
to
prove
Encore,
encore,
encore
et
encore
Again,
again,
again
and
again
Encore,
encore,
encore
et
encore
Again,
again,
again
and
again
Rien
À
Prouver
Nothing
to
prove
Encore,
encore,
encore
et
encore
Again,
again,
again
and
again
Prouver,
rien
à
prouver
Prove,
nothing
to
prove
Jamais
cacher
tu
sais
où
nous
trouvé
Never
hide
you
know
where
to
find
us
Prouver,
rien
à
prouver
Prove,
nothing
to
prove
Jamais
cacher
tu
sais
où
nous
trouvé
Never
hide
you
know
where
to
find
us
45
sous
la
ceinture
45
under
the
belt
6 balle
dans
le
bârillet
6 bullets
in
the
barrel
Un
ami
fidèle
dans
l′aventure
A
loyal
friend
in
the
adventure
C'est
sa
qui
me
protège
dans
le
barrio
That's
what
protects
me
in
the
barrio
Premièrement,
tu
dois
contrôler
la
zooooone
First,
you
have
to
control
the
zoooone
Pour
avoir
le
trôoooone
To
have
the
throooone
Ring
ring
client
dans
le
phoooone
Ring
ring
client
on
the
phoooone
La
bayda
est
booooonne
The
bayda
is
goooood
Plan
A,
est
en
cours
Plan
A,
is
in
progress
Plan
B,
y
en
a
pas
Plan
B,
there
is
none
Chacun
son
tour,
chacun
ses
combats
Everyone's
turn,
everyone's
fight
BAP
l′équipe
est
toka,
450
la
vida
n'est
pas
loca
BAP
the
team
is
toka,
450
life
is
not
crazy
Tu
crois
que
c'est
facile
mais
c′est
pas
le
cas
You
think
it's
easy
but
it's
not
Sans
risque,
y
a
nada
Without
risk,
there
is
nothing
Encore,
encore,
encore
et
encore
Again,
again,
again
and
again
Rien
À
Prouver
Nothing
to
prove
Encore,
encore,
encore
et
encore
Again,
again,
again
and
again
Encore,
encore,
encore
et
encore
Again,
again,
again
and
again
Rien
À
Prouver
Nothing
to
prove
Encore,
encore,
encore
et
encore
Again,
again,
again
and
again
Prouver,
rien
à
prouver
Prove,
nothing
to
prove
Jamais
cacher
tu
sais
où
nous
trouvé
Never
hide
you
know
where
to
find
us
Prouver,
rien
à
prouver
Prove,
nothing
to
prove
Jamais
cacher
tu
sais
où
nous
trouvé
Never
hide
you
know
where
to
find
us
Liasse
de
illebi
ligotée
Bundles
of
illebi
tied
up
Verre
de
remy
siroté
Glass
of
remy
sipped
Les
gars
slides
sans
hésiter
The
guys
slide
without
hesitation
Fuck
un
permis
révoqué
Fuck
a
revoked
license
C′est
louche
dans
le
coffre
de
la
diligence
It's
fishy
in
the
trunk
of
the
stagecoach
Vitres
teintées
president
Tinted
windows
president
Toute
l'équipe
ont
de
la
vigilence
The
whole
team
is
vigilant
Je
sent
ces
rappeurs
hésitants
I
feel
these
rappers
hesitant
Je
me
fais
sucer
j′ai
les
mains
sur
le
guidon
I'm
getting
sucked
off
I
have
my
hands
on
the
handlebars
Elle
m'chek
une
tête
écologique
She
checks
me
an
ecological
head
Mes
gars
dans
la
ville
ont
le
bras
long
My
guys
in
town
have
a
long
arm
Fuck
la
crise
la
crise
économique
Fuck
the
crisis
the
economic
crisis
Ouais
dossier
classé
Yeah
case
closed
Je
les
ai
déclassé
I
declassified
them
Jsuis
comme
A.I
fuck
une
pratique
I'm
like
AI
fuck
a
practice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Balazi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.