Midori Karashima - Silent Eve - перевод текста песни на немецкий

Silent Eve - Midori Karashimaперевод на немецкий




Silent Eve
Stille Nacht
真白な粉雪 人は立ち止まり
Der reinweiße Pulverschnee, Menschen bleiben stehen
心が求める場所を思い出すの
und erinnern sich an den Ort, den ihr Herz begehrt.
いくつも愛を重ねても引きよせても
Wie viele Lieben wir auch anhäufen, wie sehr wir uns auch anziehen,
なぜ大事な夜にあなたはいないの
warum bist du in dieser wichtigen Nacht nicht bei mir?
さよならを決めたことは
Dass ich mich zum Abschied entschieden habe,
けっしてあなたのためじゃない
war niemals deinetwegen.
不安に揺れるキャンドル悲しかったから
Die flackernde Kerze in der Unsicherheit machte mich traurig.
"ともだち"っていうルールは
Die Regel, "Freunde" zu sein,
とても難しいゲームね
ist ein sehr schwieriges Spiel.
もう二度と二人のことを邪魔したりしない
Ich werde uns beide nie wieder stören.
本当は誰れもがやさしくなりたい
In Wahrheit möchte jeder sanft sein,
それでも天使に人はなれないから
aber trotzdem können Menschen nicht zu Engeln werden.
瞳をそらさずに 想い出はうるむけれど
Ohne den Blick abzuwenden, verschwimmen die Erinnerungen,
移りゆく季節がページをめくるわ
doch die wechselnden Jahreszeiten blättern die Seiten um.
さよならを決めたことは
Dass ich mich zum Abschied entschieden habe,
けっしてあなたのせいじゃない
ist niemals deine Schuld.
飾った花もカードもみんな Merry Chistmas for me
Die dekorierten Blumen, die Karten, alles ist "Merry Christmas for me".
"ともだち"って微笑むより
Anstatt zu lächeln und "Freunde" zu sagen,
今は一人で泣かせてね
lass mich jetzt bitte alleine weinen.
もう一度 私の夢をつかむまで Silent Night
Bis ich meinen Traum wieder ergreifen kann, Silent Night.
もう一度 私の夢をつかむまでSilent Night
Bis ich meinen Traum wieder ergreifen kann, Silent Night.





Авторы: Midori Karashima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.