Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真白な粉雪
人は立ち止まり
Der
reinweiße
Pulverschnee,
Menschen
bleiben
stehen
心が求める場所を思い出すの
und
erinnern
sich
an
den
Ort,
den
ihr
Herz
begehrt.
いくつも愛を重ねても引きよせても
Wie
viele
Lieben
wir
auch
anhäufen,
wie
sehr
wir
uns
auch
anziehen,
なぜ大事な夜にあなたはいないの
warum
bist
du
in
dieser
wichtigen
Nacht
nicht
bei
mir?
さよならを決めたことは
Dass
ich
mich
zum
Abschied
entschieden
habe,
けっしてあなたのためじゃない
war
niemals
deinetwegen.
不安に揺れるキャンドル悲しかったから
Die
flackernde
Kerze
in
der
Unsicherheit
machte
mich
traurig.
"ともだち"っていうルールは
Die
Regel,
"Freunde"
zu
sein,
とても難しいゲームね
ist
ein
sehr
schwieriges
Spiel.
もう二度と二人のことを邪魔したりしない
Ich
werde
uns
beide
nie
wieder
stören.
本当は誰れもがやさしくなりたい
In
Wahrheit
möchte
jeder
sanft
sein,
それでも天使に人はなれないから
aber
trotzdem
können
Menschen
nicht
zu
Engeln
werden.
瞳をそらさずに
想い出はうるむけれど
Ohne
den
Blick
abzuwenden,
verschwimmen
die
Erinnerungen,
移りゆく季節がページをめくるわ
doch
die
wechselnden
Jahreszeiten
blättern
die
Seiten
um.
さよならを決めたことは
Dass
ich
mich
zum
Abschied
entschieden
habe,
けっしてあなたのせいじゃない
ist
niemals
deine
Schuld.
飾った花もカードもみんな
Merry
Chistmas
for
me
Die
dekorierten
Blumen,
die
Karten,
alles
ist
"Merry
Christmas
for
me".
"ともだち"って微笑むより
Anstatt
zu
lächeln
und
"Freunde"
zu
sagen,
今は一人で泣かせてね
lass
mich
jetzt
bitte
alleine
weinen.
もう一度
私の夢をつかむまで
Silent
Night
Bis
ich
meinen
Traum
wieder
ergreifen
kann,
Silent
Night.
もう一度
私の夢をつかむまでSilent
Night
Bis
ich
meinen
Traum
wieder
ergreifen
kann,
Silent
Night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Midori Karashima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.