Midori Karashima - あなたに会えてよかった - перевод текста песни на немецкий

あなたに会えてよかった - Midori Karashimaперевод на немецкий




あなたに会えてよかった
Ich bin froh, dich getroffen zu haben
サヨナラさえ 上手に言えなかった
Ich konnte nicht einmal richtig Lebewohl sagen
Ah あなたの愛を 信じられず おびえていたの
Ah, ich konnte deiner Liebe nicht glauben und hatte Angst
時がすぎて 今心から言える
Die Zeit ist vergangen, jetzt kann ich es von Herzen sagen
あなたに会えてよかったねきっと私
Ich bin froh, dich getroffen zu haben, das bin ich wirklich
淋しい夜 そばに居てくれたね
In einsamen Nächten warst du ja bei mir.
言葉に出来ない気持ち わかってくれたね
Gefühle, die ich nicht in Worte fassen konnte, hast du ja verstanden.
何にも言えず ただ泣いているだけで
Ich konnte nichts sagen, habe nur geweint
本当の気持ち いつでも 言えたなら
Wenn ich nur immer meine wahren Gefühle hätte sagen können
そばに居れたね ずっと
Wären wir zusammen geblieben, für immer
サヨナラさえ 上手に言えなかった
Ich konnte nicht einmal richtig Lebewohl sagen
Ah あなたの愛に 答えられず 逃げてごめんね
Ah, ich konnte deine Liebe nicht erwidern, lief weg, es tut mir leid
時が過ぎて 今心から言える
Die Zeit ist vergangen, jetzt kann ich es von Herzen sagen
あなたに会えてよかったねきっと私
Ich bin froh, dich getroffen zu haben, das bin ich wirklich
切ない夜 キレイに写ったね
An schmerzvollen Abenden sahen wir doch so schön aus.
こわれそうで 大切に抱きしめあったね
Wir hielten uns zärtlich fest, als könnten wir zerbrechen, nicht wahr?
余裕がなくて ただ自信がなくて
Mir fehlte die Gelassenheit, ich war einfach unsicher
あなたの揺れる気持ちに気づかない
Deine schwankenden Gefühle bemerkte ich nicht
ふりをしてたのずっと
Ich tat die ganze Zeit nur so
追いかけてた夢が叶うようにと
Dass der Traum, den du verfolgst, wahr wird
ねぇどこかでそっと祈ってるあなたのために
Weißt du, irgendwo bete ich leise für dich
遠い空に輝く星のように
Wie ein Stern, der am fernen Himmel leuchtet
あなたはずっと そのままで
Bleib du immer genau so
変わらないで
Verändere dich nicht
思い出が星になる...
Erinnerungen werden zu Sternen...
時が過ぎて 今心から言える
Die Zeit ist vergangen, jetzt kann ich es von Herzen sagen
あなたに会えてよかったねきっと私
Ich bin froh, dich getroffen zu haben, das bin ich wirklich
世界で一番 素敵な恋をしたね
Wir hatten die wundervollste Liebe der Welt.





Авторы: Kyouko Koizumi, Takeshi Kobayashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.