Midori Karashima - いのちの歌 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Midori Karashima - いのちの歌




いのちの歌
Song of Life
生きてゆくことの意味 問いかけるそのたびに
Every time I ask the meaning of living
胸をよぎる 愛しい人々のあたたかさ
The warmth of my loved ones crosses my heart
この星の片隅で めぐり会えた奇跡は
The miracle of meeting you in this corner of the universe
どんな宝石よりも たいせつな宝物
More sacred than any jewel in the world
泣きたい日もある 絶望に嘆く日も
There are days when I want to cry and days when I grieve in despair
そんな時そばにいて 寄り添うあなたの影
Your shadow by my side, holding me close at such times
二人で歌えば 懐かしくよみがえる
When we sing together, the sunset of my hometown
ふるさとの夕焼けの 優しいあのぬくもり
Comes back to me, making me feel nostalgic
本当にだいじなものは 隠れて見えない
What's truly important never shows up
ささやかすぎる日々の中に かけがえない喜びがある
In the quiet days, there's priceless joy.
いつかは誰でも この星にさよならを
Some day I will also say goodbye
する時が来るけれど 命は継がれてゆく
To this universe, but life will go on
生まれてきたこと 育ててもらえたこと
For being born, for being raised
出会ったこと 笑ったこと
For the encounters, for the laughter
そのすべてにありがとう
To all of it, I say thank you
この命にありがとう
To this life, I say thank you





Авторы: Mariya Takeuchi, Takatsugu Muramatsu, Maria Yamashita (pka Miyabi)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.