Текст и перевод песни Midori Karashima - いのちの歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生きてゆくことの意味
問いかけるそのたびに
Every
time
I
ask
the
meaning
of
living
胸をよぎる
愛しい人々のあたたかさ
The
warmth
of
my
loved
ones
crosses
my
heart
この星の片隅で
めぐり会えた奇跡は
The
miracle
of
meeting
you
in
this
corner
of
the
universe
どんな宝石よりも
たいせつな宝物
More
sacred
than
any
jewel
in
the
world
泣きたい日もある
絶望に嘆く日も
There
are
days
when
I
want
to
cry
and
days
when
I
grieve
in
despair
そんな時そばにいて
寄り添うあなたの影
Your
shadow
by
my
side,
holding
me
close
at
such
times
二人で歌えば
懐かしくよみがえる
When
we
sing
together,
the
sunset
of
my
hometown
ふるさとの夕焼けの
優しいあのぬくもり
Comes
back
to
me,
making
me
feel
nostalgic
本当にだいじなものは
隠れて見えない
What's
truly
important
never
shows
up
ささやかすぎる日々の中に
かけがえない喜びがある
In
the
quiet
days,
there's
priceless
joy.
いつかは誰でも
この星にさよならを
Some
day
I
will
also
say
goodbye
する時が来るけれど
命は継がれてゆく
To
this
universe,
but
life
will
go
on
生まれてきたこと
育ててもらえたこと
For
being
born,
for
being
raised
出会ったこと
笑ったこと
For
the
encounters,
for
the
laughter
そのすべてにありがとう
To
all
of
it,
I
say
thank
you
この命にありがとう
To
this
life,
I
say
thank
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariya Takeuchi, Takatsugu Muramatsu, Maria Yamashita (pka Miyabi)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.