Текст и перевод песни Midori Karashima - 雨の日 - ピアノ・ヴァージョン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨の日 - ピアノ・ヴァージョン
Дождливый день - Версия для фортепиано
お寺の花子さんが
Девочка
Ханако
из
храма
恋の種をまきました
Посадила
семена
любви.
芽がでて
ふくらんで
Они
проросли,
набухли,
花が咲いて
花が咲いて
Расцвели,
расцвели,
羽がはえて
鳥になって
Превратились
в
крылья,
стали
птицей
あなたの心にとまれ
И
прилетели
к
твоему
сердцу.
雨降りの日は
心も濡れる
В
дождливый
день
и
сердце
намокает.
休みの日だもん
Сегодня
выходной,
あなたに会いたい
Я
хочу
увидеть
тебя.
紫陽花の花
酔うように咲き
Цветы
гортензии,
словно
пьяные,
цветут,
あなたの姿
見え隠れする
Твой
образ
то
появляется,
то
исчезает.
「もういいかい?」「まあだ」
«Уже
можно?»
«Ещё
нет»
「もういいね?」「まあだだよ」
«Уже
можно?»
«Ещё
нет»
愛はいつでも
Любовь
- это
всегда
とだえることのない永遠の泉
Неиссякаемый
вечный
источник.
あとどれくらい...
Ещё
как
далеко...
どしゃぶりの中
登る石段
Под
проливным
дождем
поднимаюсь
по
каменным
ступеням.
紺色の傘
雨に溶けそう
Темно-синий
зонт
словно
растворяется
в
дожде.
あなたのうちのポストの朱が
Алая
краска
твоего
почтового
ящика
雨ににじんで
ちぎり絵のよう
Расплывается
под
дождем,
как
аппликация.
「もういいかい?」「まあだ」
«Уже
можно?»
«Ещё
нет»
「もういいね?」「まあだだよ」
«Уже
можно?»
«Ещё
нет»
雨降り花散って
Дождь
идет,
цветы
опадают
やがて土に還る
И
вскоре
возвращаются
в
землю.
恋も時という雨に流されて
И
любовь,
смытая
дождем
времени,
あなたの心へと戻ってくるの...
Вернется
к
твоему
сердцу...
愛はいつでも
Любовь
- это
всегда
とだえることのない永遠の泉
Неиссякаемый
вечный
источник.
あとどれくらい...
Ещё
как
далеко...
お寺の花子さんが
Девочка
Ханако
из
храма
恋の種をまきました
Посадила
семена
любви.
芽がでて
ふくらんで
Они
проросли,
набухли,
花が咲いて
花が咲いて
Расцвели,
расцвели,
羽がはえて
鳥になって
Превратились
в
крылья,
стали
птицей
あなたの心にとまれ
И
прилетели
к
твоему
сердцу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Midori Karashima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.