Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
a
couple
too
many
tattoos
now
Ich
habe
jetzt
ein
paar
zu
viele
Tattoos
I
know
you
think
I'm
impulsive
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
bin
impulsiv
And
maybe
I
was
a
bit
drunk
when
Und
vielleicht
war
ich
ein
bisschen
betrunken,
als
I
first
called
you
Ich
dich
zuerst
anrief
But
getting
everything
that's
important
Aber
ich
bekomme
alles,
was
wichtig
ist
I
just
wanna
find
something
to
make
me
feel
you,
oh
oh
Ich
will
nur
etwas
finden,
das
mich
dich
fühlen
lässt,
oh
oh
I
just
wanna
find
something
to
hold
on
to,
now
Ich
will
nur
etwas
finden,
woran
ich
mich
festhalten
kann,
jetzt
You're
not
who
I
thought
you
were
Du
bist
nicht
die,
für
die
ich
dich
hielt
Didn't
think
you
could
hold
me
down
Ich
dachte
nicht,
dass
du
mich
halten
könntest
But
I'm
falling
now
Aber
ich
falle
jetzt
Walk
on
glass
to
get
home
everyday
Gehe
jeden
Tag
auf
Glas
nach
Hause
Watch
them,
watch
me
Beobachte
sie,
beobachte
mich
Watch
me
play
Sieh
mir
beim
Spielen
zu
Falling
in,
falling
for
too
many
eyes
Ich
verliebe
mich,
ich
falle
für
zu
viele
Augen
I
can't
help
but
waste
my
time
Ich
kann
nicht
anders,
als
meine
Zeit
zu
verschwenden
I
think
I
need
you
by
my
side
Ich
glaube,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
How
can
I
let
myself
fall
into
Wie
kann
ich
mich
nur
in
deine
Your
arms
your
arms
Arme
fallen
lassen,
deine
Arme
How
can
I
let
myself
fall
into
Wie
kann
ich
mich
nur
in
deine
Your
arms
your
arms
Arme
fallen
lassen,
deine
Arme
How
can
I
let
myself
fall
into
Wie
kann
ich
mich
nur
in
deine
Your
arms
your
arms
Arme
fallen
lassen,
deine
Arme
How
can
I
let
myself
fall
into
Wie
kann
ich
mich
nur
in
deine
Your
arms
your
arms
Arme
fallen
lassen,
deine
Arme
(Into
your
arms)
(In
deine
Arme)
Falling
in
and
out
of
love
Mich
verlieben
und
entlieben
Falling
in
and
out
of
love
Mich
verlieben
und
entlieben
Falling
in
and
out
of
love
Mich
verlieben
und
entlieben
Falling
in
and
out
of
love
Mich
verlieben
und
entlieben
(I
got)
I
got
way
too
many
tattoos
(Ich
habe)
Ich
habe
viel
zu
viele
Tattoos
That
go
with
my
outfit
Die
zu
meinem
Outfit
passen
One
with
your
name
Eins
mit
deinem
Namen
But
you've
been
under
my
skin
Aber
du
bist
mir
unter
die
Haut
gegangen
The
way
I
wear
my
heart
in
my
sleeve
So
wie
ich
mein
Herz
auf
der
Zunge
trage
When
I
pretend
you
ain't
leave
Wenn
ich
so
tue,
als
wärst
du
nicht
gegangen
That's
how
i
pretend
to
stay
So
tue
ich
so,
als
würde
ich
bleiben
Still,
too
many
tattoos
collected
in
bad
news
Immer
noch,
zu
viele
Tattoos
gesammelt
mit
schlechten
Nachrichten
That's
all
I'll
ever
have
Das
ist
alles,
was
ich
jemals
haben
werde
If
I
never
had
you
Wenn
ich
dich
nie
gehabt
hätte
If
we
fell
out
Wenn
wir
uns
zerstritten
hätten
I
know
you
know
how
they
say
Ich
weiß,
du
weißt,
was
man
sagt
Broken
promises
won't
bring
you
far
Gebrochene
Versprechen
bringen
dich
nicht
weit
Can't
even
stand
straight
Kann
nicht
einmal
gerade
stehen
Differences
I
can't
take
Unterschiede,
die
ich
nicht
ertragen
kann
Missin'
like
that
aim
Vermisse
dich,
so
wie
ich
das
Ziel
verfehle
I'm
tempted
I
can't
stay
Ich
bin
versucht,
ich
kann
nicht
bleiben
But
you
baby
Aber
du,
Baby
For
you
to
reason
that
I
act
fool,
baby
Damit
du
verstehst,
warum
ich
mich
wie
ein
Narr
verhalte,
Baby
Fallin'
in
my
arms
enough
that
I'm
never
too
lazy
Falle
so
oft
in
meine
Arme,
dass
ich
nie
zu
faul
bin
If
it's
fear,
success
Wenn
es
Angst
ist,
Erfolg
I'm
scared
of
my
every
move
Ich
habe
Angst
vor
jeder
meiner
Bewegungen
Because
I
do
it
for
the
gang
Weil
ich
es
für
die
Gang
tue
And
tell
it
all
to
you
Und
dir
alles
erzähle
And
tell
our
daughter
you
hold
up
Und
unserer
Tochter
sage,
dass
du
durchhältst
While
I
walked
into
a
bank
and
take
it
all
for
you
Während
ich
in
eine
Bank
ging
und
alles
für
dich
nahm
Walk
on
anybody's
stage
and
move
that
whole
crowd
for
you
Auf
jede
Bühne
gehe
und
die
ganze
Menge
für
dich
bewege
Play
your
song
on
any
block
and
turn
it
way
too
loud
for
you
Dein
Lied
in
jedem
Block
spiele
und
es
viel
zu
laut
für
dich
aufdrehe
Falling
in
and
out
too
many
times
Zu
oft
verliebt
und
entliebt
But
I
always
fell
for
you
Aber
ich
bin
immer
auf
dich
hereingefallen
You
asking
if
I
fell
again
Du
fragst,
ob
ich
wieder
gefallen
bin
Well
know
that
I'm
still
down
for
you
Nun,
wisse,
dass
ich
immer
noch
für
dich
da
bin
And
I
just
wanna
not
be
in
love
for
once
Und
ich
will
einfach
mal
nicht
verliebt
sein
But
you
are
the
only
girl
that
made
it
as
hard
as
this
is
Aber
du
bist
das
einzige
Mädchen,
das
es
so
schwer
gemacht
hat,
wie
es
ist
I
just
wanna
fall
out
and
light
my
dutch
Ich
will
einfach
nur
herausfallen
und
meine
Kippe
anzünden
Than
I
plant
it
in
the
car
when
I
lit
it
Dann
stecke
ich
sie
ins
Auto,
wenn
ich
sie
angezündet
habe
How
can
I
let
myself
fall
into
Wie
kann
ich
mich
nur
in
deine
Your
arms
your
arms
Arme
fallen
lassen,
deine
Arme
How
can
I
let
myself
fall
into
Wie
kann
ich
mich
nur
in
deine
Your
arms
your
arms
Arme
fallen
lassen,
deine
Arme
How
can
I
let
myself
fall
into
Wie
kann
ich
mich
nur
in
deine
Your
arms
your
arms
Arme
fallen
lassen,
deine
Arme
How
can
I
let
myself
fall
into
Wie
kann
ich
mich
nur
in
deine
Your
arms
your
arms
Arme
fallen
lassen,
deine
Arme
(Into
your
arms)
(In
deine
Arme)
Falling
in
and
out
of
love
Mich
verlieben
und
entlieben
(You
got
me
falling
in
and
out,
(Du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben,
Falling
in
and
out,
falling
in
and
out
of
love)
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben,
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben)
Falling
in
and
out
of
love
Mich
verlieben
und
entlieben
(You
got
me
falling
in
and
out,
(Du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben,
You
got
me
falling
in
and
out,
you
got
me
falling
in
and
out
of
love)
Du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben,
du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben)
Falling
in
and
out
of
love
Mich
verlieben
und
entlieben
Falling
in
and
out
of
love
Mich
verlieben
und
entlieben
(You
got
me
falling
in
and
out,
you
got
me
falling
in
and
out
of
love)
(Du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben,
du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben)
Falling
in
and
out
of
love,
you
got
met
falling
Mich
verlieben
und
entlieben,
du
hast
mich
dazu
gebracht
zu
fallen
Falling
in
and
out
of
love,
you
got
met
falling
in
and
out
of
love
Mich
verlieben
und
entlieben,
du
hast
mich
dazu
gebracht,
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben
(Falling
in
and
out
of
love)
(Mich
verlieben
und
entlieben)
You
got
me
falling
in
and
out
of
love
Du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben
(Falling
in
and
out
of
love)
(Mich
verlieben
und
entlieben)
You
got
me
falling
in
and
out,
falling
in
and
out
Du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben,
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben
You
got
me
falling
in
and
out,
falling
in
and
out
Du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben,
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben
You
got
me
falling
in
and
out,
Du
bringst
mich
dazu
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben,
Falling
in
and
out,
falling
in
and
out
of
love
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben,
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben
Falling
in
and
out
of
love
Mich
verlieben
und
entlieben
(You
got
me
falling
in
and
out)
(Du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
verlieben
und
zu
entlieben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Rivera, Maxence Pepin, Paige Garabito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.