Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zomertijd
dat
is
de
mooiste
tijd
Sommerzeit,
das
ist
die
schönste
Zeit
Op
de
wereld
ligt
een
groen
tapijt
Auf
der
Welt
liegt
ein
grüner
Teppich
Gouden
zonnestralen
in
de
blauwe
lucht
Goldene
Sonnenstrahlen
am
blauen
Himmel
Mensen
liggen
op
't
hete
zand
Menschen
liegen
auf
dem
heißen
Sand
Kinderen
die
lopen
bruinverbrand
Kinder
laufen
braungebrannt
Iedereen
die
zit
weer
aan
de
waterkant
Jeder
sitzt
wieder
am
Wasserkant
Vlinders
spelen
weer
hun
vrolijk
spel
Schmetterlinge
spielen
wieder
ihr
fröhliches
Spiel
Scholen
luiden
voor
't
laatst
de
bel
Schulen
läuten
zum
letzten
Mal
die
Glocke
Zomerse
vakantie
is
de
mooiste
tijd
Sommerferien
sind
die
schönste
Zeit
Bijen
maken
honing
heel
de
dag
Bienen
machen
Honig
den
ganzen
Tag
Iedereen
die
loopt
weer
met
'n
lach
Jeder
geht
wieder
mit
einem
Lächeln
Elke
jaargetij
dat
komt
'r
zonder
spijt
Jede
Jahreszeit
vergeht
ohne
Reue
Zomer
is
de
mooiste
tijd
Sommer
ist
die
schönste
Zeit
Vol
plezier
en
vrolijkheid
Voller
Spaß
und
Fröhlichkeit
Je
ligt
te
zonnen
aan
de
zee
Du
liegst
und
sonnst
dich
an
der
See
De
winter
lijkt
heel
lang
gelee
Der
Winter
scheint
so
lange
her
De
avondzon
die
kleurt
de
hemel
rood
Die
Abendsonne
färbt
den
Himmel
rot
Vogels
gaan
weer
slapen
in
'n
hoge
boom
Vögel
geh'n
schlafen
in
'nem
hohen
Baum
Muggen
dansen
in
't
avondlicht
Mücken
tanzen
im
Abendlicht
De
dag
verliest
opeens
een
vergezicht
Der
Tag
verliert
plötzlich
die
Fernsicht
Paarden
lopen
in
de
wei,
ze
zijn
wat
loom
Pferde
laufen
auf
der
Weide,
sie
sind
etwas
träge
Zachtjes
blaast
een
warme
zomerwind
Sanft
weht
ein
warmer
Sommerwind
Wolken
maken
in
de
lucht
een
lint
Wolken
bilden
am
Himmel
ein
Band
Kinderen
die
spelen
krijgertje
op
straat
Kinder
spielen
Fangen
auf
der
Straße
Een
vlieger
staat
te
dansen
in
het
blauw
Ein
Drachen
tanzt
im
Himmelsblau
Stil
is
het
op
straat,
de
nacht
komt
gauw
Still
ist
es
auf
der
Straße,
die
Nacht
kommt
bald
't
Is
de
zon
die
ons
tot
morgen
weer
verlaat
Es
ist
die
Sonne,
die
uns
bis
morgen
wieder
verlässt
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Lalalala
laalaalaa
laalaalalaaa
Lalalala
laalaalaa
laalaalalaaa
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Lalalala
laalaalaa
laalaalalaaa
Lalalala
laalaalaa
laalaalalaaa
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Lalalala
laalaalaa
laalaalalaaa
Lalalala
laalaalaa
laalaalalaaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Kartner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.