Текст и перевод песни Mieke feat. Vader Abraham - Zomertijd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zomertijd
dat
is
de
mooiste
tijd
Летнее
время
– чудеснейшая
пора,
Op
de
wereld
ligt
een
groen
tapijt
Зелёным
ковром
покрывается
земля.
Gouden
zonnestralen
in
de
blauwe
lucht
Золотые
лучи
солнца
в
синеве
небес,
Mensen
liggen
op
't
hete
zand
Люди
лежат
на
горячем
песке,
Kinderen
die
lopen
bruinverbrand
Загорелые
детишки
бегают
везде,
Iedereen
die
zit
weer
aan
de
waterkant
Все
снова
у
воды,
на
берегу.
Vlinders
spelen
weer
hun
vrolijk
spel
Бабочки
порхают,
играя
свою
весёлую
игру,
Scholen
luiden
voor
't
laatst
de
bel
В
школах
звенит
последний
звонок,
Zomerse
vakantie
is
de
mooiste
tijd
Летние
каникулы
– прекрасная
пора.
Bijen
maken
honing
heel
de
dag
Пчёлы
целый
день
делают
мёд,
Iedereen
die
loopt
weer
met
'n
lach
Все
ходят
с
улыбкой,
Elke
jaargetij
dat
komt
'r
zonder
spijt
Каждое
время
года
приходит
без
сожаления.
Zomer
is
de
mooiste
tijd
Лето
– прекрасная
пора,
Vol
plezier
en
vrolijkheid
Полная
веселья
и
радости,
Je
ligt
te
zonnen
aan
de
zee
Ты
загораешь
у
моря,
De
winter
lijkt
heel
lang
gelee
Зима
кажется
такой
далёкой.
De
avondzon
die
kleurt
de
hemel
rood
Вечернее
солнце
окрашивает
небо
в
красный
цвет,
Vogels
gaan
weer
slapen
in
'n
hoge
boom
Птицы
улетают
спать
на
высокие
деревья,
Muggen
dansen
in
't
avondlicht
Комары
танцуют
в
вечернем
свете,
De
dag
verliest
opeens
een
vergezicht
День
вдруг
теряет
свой
вид,
Paarden
lopen
in
de
wei,
ze
zijn
wat
loom
Лошади
бродят
по
лугу,
немного
вялые,
Zachtjes
blaast
een
warme
zomerwind
Тихо
веет
тёплый
летний
ветер,
Wolken
maken
in
de
lucht
een
lint
Облака
образуют
ленту
в
небе,
Kinderen
die
spelen
krijgertje
op
straat
Дети
играют
в
салочки
на
улице,
Een
vlieger
staat
te
dansen
in
het
blauw
Воздушный
змей
танцует
в
синеве,
Stil
is
het
op
straat,
de
nacht
komt
gauw
Тихо
на
улице,
ночь
скоро
наступит,
'T
Is
de
zon
die
ons
tot
morgen
weer
verlaat
Солнце
покидает
нас
до
завтра.
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Лалалала
лаалаалаа
лалаа
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Лалалала
лаалаалаа
лалаа
Lalalala
laalaalaa
laalaalalaaa
Лалалала
лаалаалаа
лаалаалалааа
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Лалалала
лаалаалаа
лалаа
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Лалалала
лаалаалаа
лалаа
Lalalala
laalaalaa
laalaalalaaa
Лалалала
лаалаалаа
лаалаалалааа
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Лалалала
лаалаалаа
лалаа
Lalalala
laalaalaa
lalaa
Лалалала
лаалаалаа
лалаа
Lalalala
laalaalaa
laalaalalaaa
Лалалала
лаалаалаа
лаалаалалааа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Kartner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.