Текст и перевод песни Miel San Marcos feat. Marco Barrientos - Mereces Gloria (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mereces Gloria (En Vivo)
Ты Достоин Славы (В Живую)
Eres
hermoso,
precioso
Cordero
Ты
прекрасен,
драгоценный
Агнец,
Santo
y
sublime,
Jesús
Hijo
de
Dios
Святой
и
возвышенный,
Иисус,
Сын
Божий.
Roca
inconmovible,
amor
inagotable
Непоколебимая
Скала,
неиссякаемая
любовь,
Eres
incomparable,
glorioso
Salvador
Ты
несравненный,
славный
Спаситель.
Eterno
Rey,
vives
por
siempre
Вечный
Царь,
Ты
живешь
вечно,
Sol
de
justicia,
príncipe
de
paz
Солнце
правды,
Князь
мира.
Eres
admirable,
fiel
y
verdadero
Ты
дивный,
верный
и
истинный,
Solo
Tú
eres
digno
de
mi
adoración
Только
Ты
достоин
моего
поклонения.
Mereces
gloria,
honra,
poder
y
alabanza
Ты
достоин
славы,
чести,
силы
и
хвалы,
Mereces
gloria,
honra,
poder
y
alabanza
Ты
достоин
славы,
чести,
силы
и
хвалы,
Mereces
gloria,
honra,
poder
y
alabanza
Ты
достоин
славы,
чести,
силы
и
хвалы,
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус.
Eterno
Rey,
vives
por
siempre
Вечный
Царь,
Ты
живешь
вечно,
Sol
de
justicia,
príncipe
de
paz
Солнце
правды,
Князь
мира.
Eres
admirable,
fiel
y
verdadero
Ты
дивный,
верный
и
истинный,
Solo
tú
eres
digno
de
mi
adoración
Только
Ты
достоин
моего
поклонения.
Mereces
gloria,
honra,
poder
y
alabanza
Ты
достоин
славы,
чести,
силы
и
хвалы,
Mereces
gloria,
honra,
poder
y
alabanza
Ты
достоин
славы,
чести,
силы
и
хвалы,
Mereces
gloria,
honra,
poder
y
alabanza
Ты
достоин
славы,
чести,
силы
и
хвалы,
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус.
Mereces
gloria,
honra,
poder
y
alabanza
Ты
достоин
славы,
чести,
силы
и
хвалы,
Mereces
gloria,
honra,
poder
y
alabanza
Ты
достоин
славы,
чести,
силы
и
хвалы,
Mereces
gloria,
honra,
poder
y
alabanza
Ты
достоин
славы,
чести,
силы
и
хвалы,
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус.
No
a
nosotros,
oh,
Señor
Не
нам,
о,
Господь,
Sino
a
Tu
nombre
damos
gloria
Но
имени
Твоему
воздаем
славу
Por
Tu
fidelidad
За
Твою
верность.
No
a
nosotros,
oh,
Señor
Не
нам,
о,
Господь,
Sino
a
Tu
nombre
damos
gloria
Но
имени
Твоему
воздаем
славу
Por
tu
fidelidad
За
Твою
верность.
No
a
nosotros,
oh,
Señor
Не
нам,
о,
Господь,
Sino
a
Tu
nombre
damos
gloria
Но
имени
Твоему
воздаем
славу
Por
Tu
fidelidad
(oh
oh)
За
Твою
верность
(о-о)
No
a
nosotros,
oh,
Señor
Не
нам,
о,
Господь,
Sino
a
Tu
nombre
damos
gloria
Но
имени
Твоему
воздаем
славу
Por
Tu
fidelidad
За
Твою
верность.
Mereces
gloria,
honra,
poder
y
alabanza
Ты
достоин
славы,
чести,
силы
и
хвалы,
Mereces
gloria
y
honra,
poder
y
alabanza
Ты
достоин
славы
и
чести,
силы
и
хвалы,
Mereces
gloria,
honra,
poder
y
alabanza
Ты
достоин
славы,
чести,
силы
и
хвалы,
Jesús,
Jesús
(oh)
Иисус,
Иисус
(о).
Mereces
gloria,
honra,
poder
y
alabanza
Ты
достоин
славы,
чести,
силы
и
хвалы,
Mereces
gloria,
honra,
poder
y
alabanza
Ты
достоин
славы,
чести,
силы
и
хвалы,
Mereces
gloria,
honra,
poder
y
alabanza
Ты
достоин
славы,
чести,
силы
и
хвалы,
Jesús,
oh
Jesús
(Jesús)
Иисус,
о,
Иисус
(Иисус).
(Aleluya)
Exaltamos
Tu
nombre
(Аллилуйя)
Превозносим
имя
Твое,
Exaltamos
Tu
nombre
Превозносим
имя
Твое,
Jesucristo,
nombre
sobre
todo
nombre
Иисус
Христос,
имя
превыше
всех
имен,
Que
se
nombra,
no
hay
otro
más
alto
Которое
называется,
нет
другого
выше,
Y
hoy,
desde
Nueva
York
proclamamos
И
сегодня,
из
Нью-Йорка,
мы
провозглашаем
El
nombre
de
Jesucristo
sobre
todo
nombré
Имя
Иисуса
Христа
превыше
всякого
имени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.