Miel San Marcos - Hay Libertad - перевод текста песни на немецкий

Hay Libertad - Miel San Marcosперевод на немецкий




Hay Libertad
Es gibt Freiheit
Gritos de júbilo
Jubelrufe
Y a su nombre
Und auf seinen Namen
En esta noche vamos a cantar, la palabra del señor
In dieser Nacht werden wir singen, das Wort des Herrn
Si el hijo os libertare
Wenn der Sohn euch frei macht
Libre seremos
Werden wir frei sein
Si el hijo os libertare
Wenn der Sohn euch frei macht
Libre seremos
Werden wir frei sein
Si el hijo os libertare
Wenn der Sohn euch frei macht
Libre seremos
Werden wir frei sein
Si el hijo os libertare
Wenn der Sohn euch frei macht
Libre seremos (Digan libres)
Werden wir frei sein (Sagt frei)
Libres por el poder de su presencia
Frei durch die Kraft seiner Gegenwart
Libres por el poder de su palabra
Frei durch die Kraft seines Wortes
Hoy confesamos que en Cristo
Heute bekennen wir, dass in Christus
Hay libertad (¡Libres!)
Freiheit ist (Frei!)
Libres por el poder de su presencia
Frei durch die Kraft seiner Gegenwart
Libres por el poder de su palabra
Frei durch die Kraft seines Wortes
Hoy confesamos que en Cristo
Heute bekennen wir, dass in Christus
Hay libertad (Vamos digánlo)
Freiheit ist (Los, sagt es)
Hay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu preisen
Hay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn anzubeten
Hay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu preisen
Hay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn anzubeten
Hay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu preisen
Hay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn anzubeten
Hay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu preisen
Hay libertad para adorarle (Eh-eh)
Es gibt Freiheit, ihn anzubeten (Eh-eh)
Un grito de júbilo
Ein Jubelruf
Haber cuantos son libres en este lugar
Mal sehen, wie viele hier frei sind
Si el hijo os libertare
Wenn der Sohn euch frei macht
Libre seremos
Werden wir frei sein
Si el hijo os libertare
Wenn der Sohn euch frei macht
Libre seremos
Werden wir frei sein
Si el hijo os libertare (Haber digánlo)
Wenn der Sohn euch frei macht (Los, sagt es)
Libre seremos
Werden wir frei sein
Si el hijo os libertare
Wenn der Sohn euch frei macht
Libre seremos
Werden wir frei sein
Libres por el poder de su presencia
Frei durch die Kraft seiner Gegenwart
Libres por el poder de su palabra
Frei durch die Kraft seines Wortes
Hoy confesamos que en Cristo
Heute bekennen wir, dass in Christus
Hay libertad (¡Libres!)
Freiheit ist (Frei!)
Libres por el poder de su presencia
Frei durch die Kraft seiner Gegenwart
Libres por el poder de su palabra
Frei durch die Kraft seines Wortes
Hoy confesamos que en Cristo
Heute bekennen wir, dass in Christus
Hay libertad
Freiheit ist
Hay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu preisen
Hay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn anzubeten
Hay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu preisen
Hay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn anzubeten
Hay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu preisen
Hay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn anzubeten
Hay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu preisen
Hay libertad para adorarle (Haber que lo digan con el Señor)
Es gibt Freiheit, ihn anzubeten (Sagt es mit dem Herrn)
Hay libertad (para alabarle)
Es gibt Freiheit (ihn zu preisen)
Hay libertad (para adorarle)
Es gibt Freiheit (ihn anzubeten)
Hay libertad (para alabarle)
Es gibt Freiheit (ihn zu preisen)
Hay libertad (para adorarle) Levanten sus manos y digánlo
Es gibt Freiheit (ihn anzubeten) Hebt eure Hände und sagt es
Hay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu preisen
Hay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn anzubeten
Hay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu preisen
Hay libertad para adorarle (Haber griténlo)
Es gibt Freiheit, ihn anzubeten (Los, schreit es)
Hay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu preisen
Hay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn anzubeten
Hay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu preisen
Hay libertad para adorarle (Gritos de júbilo)
Es gibt Freiheit, ihn anzubeten (Jubelrufe)
Y a su nombre
Und auf seinen Namen
Haber una vez más, hay libertad
Noch einmal, es gibt Freiheit
Hay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu preisen
Hay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn anzubeten
Hay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu preisen
Hay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn anzubeten
Hay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu preisen
Hay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn anzubeten
Hay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu preisen
Hay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn anzubeten
¿Cuántos celebran el nombre del señor con gritos de júbilo?
Wie viele feiern den Namen des Herrn mit Jubelrufen?
Amen
Amen
Aleluya
Halleluja
Gritos de júbilo
Jubelrufe
Gritos de júbilo
Jubelrufe
Aleluya
Halleluja
Y a su nombre
Und auf seinen Namen
Pero que levanten sus manos y confíese
Aber hebt eure Hände und bekennt es
Y todo el pueblo grito (Vive)
Und das ganze Volk rief (Er lebt!)
Y todo el pueblo grito (Vive)
Und das ganze Volk rief (Er lebt!)
Y todo el pueblo grito, yo soy libre (Todos digánlo)
Und das ganze Volk rief, ich bin frei (Alle sagt es)
Y todo el pueblo grito (Vive)
Und das ganze Volk rief (Er lebt!)
Y todo el pueblo grito (Vive)
Und das ganze Volk rief (Er lebt!)
Y todo el pueblo grito, yo soy libre
Und das ganze Volk rief, ich bin frei
Haber todos los libres griten de alegría
Alle Freien, schreit vor Freude!





Авторы: Morales Josue, Morales Jr. Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.