Текст и перевод песни Mietta - Brivido Di Vita
Brivido Di Vita
Brivido Di Vita
Incomincio
così,
guardando
nel
tuo
bicchiere
I
start
like
this,
looking
into
your
glass
Poi
ti
dico
"Per
te
ho
smesso
di
lavorare"
Then
I
tell
you,
"I
quit
working
for
you"
Sono
tanto
sola,
più
ti
cerco
e
più
lo
capisco
I'm
so
lonely,
the
more
I
look
for
you,
the
more
I
realize
it
Incominci
così
a
chiudermi
fuori
da
te
You
start
to
shut
me
out
like
this
Io
ci
provo
a
bussare,
ma
non
rispondi
non
ti
fai
sentire
I
try
to
knock,
but
you
don't
answer,
you
don't
make
a
sound
Sei
così
distante,
tu
sei
terra,
io
sono
stella
You're
so
distant,
you're
earth,
I'm
a
star
In
questa
vita,
qui
vissuta,
già
toccata
In
this
life,
lived
here,
already
touched
Questa
vita,
solo
un
brivido
di
vita
stravissuta
This
life,
just
a
thrill
of
a
life
over-lived
A
casa
solo
quando
non
c'è
più
niente
da
fare
Home
only
when
there's
nothing
left
to
do
Ma
so
che
torno
a
casa
e
ci
sei
tu
But
I
know
I'm
coming
home
and
you're
there
Questa
vita,
solo
un
brivido
di
vita
mal
vissuta
This
life,
just
a
thrill
of
a
badly
lived
life
Puntuale
a
ricordarti
che
non
c'è
posto
per
il
cuore
Punctually
to
remind
you
that
there's
no
room
for
the
heart
In
un
brivido
di
vita,
prendere
o
lasciare
In
a
thrill
of
life,
take
it
or
leave
it
Si
finisce
così,
con
parole
che
fanno
male
It
ends
like
this,
with
words
that
hurt
Che
non
vorrei
dirti
mai
com'è
difficile
controllare
That
I
would
never
want
to
tell
you
how
hard
it
is
to
control
Questo
mio
forte
istinto,
cancellato
e
ridipinto
This
strong
instinct
of
mine,
erased
and
repainted
Solitudine,
inquietudine,
poi
vita
Loneliness,
restlessness,
then
life
Questa
vita,
solo
un
brivido
di
vita
stravissuta
This
life,
just
a
thrill
of
a
life
over-lived
A
casa
solo
quando
non
c'è
più
niente
da
fare
Home
only
when
there's
nothing
left
to
do
Ma
so
che
torno
a
casa
e
ci
sei
tu
But
I
know
I'm
coming
home
and
you're
there
Questa
vita,
solo
un
brivido
di
vita
mal
vissuta
This
life,
just
a
thrill
of
a
badly
lived
life
Puntuale
a
ricordarti
che
non
c'è
posto
per
il
cuore
Punctually
to
remind
you
that
there's
no
room
for
the
heart
In
un
brivido
di
vita,
prendere
o
lasciare
In
a
thrill
of
life,
take
it
or
leave
it
Questa
vita,
solo
un
brivido
di
vita
mal
vissuta
This
life,
just
a
thrill
of
a
badly
lived
life
Puntuale
a
ricordarti
che
non
c'è
posto
per
il
cuore
Punctually
to
remind
you
that
there's
no
room
for
the
heart
In
un
brivido
di
vita,
prendere
o
lasciare
In
a
thrill
of
life,
take
it
or
leave
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biagio Antonacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.