Mietta - Cloro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mietta - Cloro




Cloro
Хлор
Dimmi che sono eccezionale
Скажи, что я исключительная,
Che l'hai capito appena mi hai visto arrivare
Что ты понял это, как только увидел меня,
Con i capelli raccolti a caso
С небрежно собранными волосами,
Nel vestito più lungo per non farmi notare
В самом длинном платье, чтобы не привлекать внимания.
Dimmi che sono eccezionale
Скажи, что я исключительная,
Che l'hai capito dal mio modo di restare
Что ты понял это по тому, как я держусь,
Nonostante gli schiaffi presi
Несмотря на полученные пощечины,
Che ho finito le guance e mi fa ancora male
Что у меня кончились щеки, и мне все еще больно.
Se vuoi ti parlo di mio padre
Если хочешь, я расскажу тебе о своем отце,
Ma senza usare la parola "distante"
Но не используя слово "далекий".
Ci sono cose che porto dentro
Есть вещи, которые я ношу внутри,
Lo spazio del cuore come l'universo
Пространство сердца, как вселенная.
E mentre tutti stanno a guardare
И пока все смотрят
Le stelle cadenti che non cadono mai
На падающие звезды, которые никогда не падают,
Io provo a credere ancora in noi
Я пытаюсь все еще верить в нас.
Il mare di mattina è già un capolavoro
Море утром уже шедевр.
Ho sempre gli occhi rossi
У меня всегда красные глаза,
Ma è soltanto il cloro, ma è soltanto il cloro
Но это всего лишь хлор, но это всего лишь хлор.
E allora dammi quello che ci meritiamo
Так дай мне то, что мы заслуживаем,
Perché ci meritiamo quello che ci diamo
Потому что мы заслуживаем то, что даем друг другу.
E allora dammi quello che ci meritiamo
Так дай мне то, что мы заслуживаем,
Perché ci meritiamo quello che ci diamo
Потому что мы заслуживаем то, что даем друг другу.
E dammi un po' di felicità
И дай мне немного счастья,
E dammi un po' di felicità
И дай мне немного счастья,
E dammi un po' di felicità
И дай мне немного счастья.
Dimmi che sono eccezionale
Скажи, что я исключительная,
Come l'aurora boreale
Как северное сияние,
Come a Milano che mi ero persa
Как в Милане, где я потерялась,
E tu mi hai ritrovato che ero a ballare
А ты нашел меня, когда я там танцевала.
E mentre tutti stanno a guardare
И пока все смотрят,
Senza riuscire a capirmi mai
Не в силах меня понять,
Tu sei riuscito a credere in noi
Ты смог поверить в нас.
Ho sempre gli occhi rossi quando m'innamoro
У меня всегда красные глаза, когда я влюбляюсь.
Forse è solo il cloro
Может быть, это просто хлор.
E allora dammi quello che ci meritiamo
Так дай мне то, что мы заслуживаем,
Perché ci meritiamo quello che ci diamo
Потому что мы заслуживаем то, что даем друг другу.
E allora dammi quello che ci meritiamo
Так дай мне то, что мы заслуживаем,
Perché ci meritiamo
Потому что мы заслуживаем.
E dimmi che possiamo, dai
И скажи, что мы можем, давай,
Dimmi che possiamo, dai
Скажи, что мы можем, давай,
Dimmi che possiamo, dai
Скажи, что мы можем, давай,
E ora dimmi che possiamo, dai
А теперь скажи, что мы можем, давай,
Dimmi che possiamo
Скажи, что мы можем
Scambiarci un po' di vita senza avere un piano
Обменяться частичкой жизни, не имея плана,
Decidere al mattino che cosa siamo, che cosa siamo
Решать утром, кто мы, кто мы.
E allora dammi quello che ci meritiamo
Так дай мне то, что мы заслуживаем,
Perché ci meritiamo quello che ci diamo
Потому что мы заслуживаем то, что даем друг другу.
E allora dammi quello che ci meritiamo
Так дай мне то, что мы заслуживаем,
Perché ci meritiamo quello che ci diamo
Потому что мы заслуживаем то, что даем друг другу.
E dammi un po' di felicità
И дай мне немного счастья,
E dammi un po' di felicità
И дай мне немного счастья,
E dammi un po' di felicità
И дай мне немного счастья,
E dammi un po' di felicità
И дай мне немного счастья,
E dammi un po' di felicità
И дай мне немного счастья.





Авторы: Valerio Carboni, Karin Amadori, Pier Vincenza Casati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.