Mietta - Come Goccia - перевод текста песни на немецкий

Come Goccia - Miettaперевод на немецкий




Come Goccia
Wie ein Tropfen
Come accadde io non so con la paura mi avvicinai
Wie es geschah, weiß ich nicht, mit Angst näherte ich mich
Con quell'acqua mi lavai quel timore più non ho
Mit jenem Wasser wusch ich mich, jene Furcht habe ich nicht mehr
Come goccia mi annullerò
Wie ein Tropfen werde ich mich auflösen
Come goccia come goccia nel mare io cadrò
Wie ein Tropfen, wie ein Tropfen, ins Meer werde ich fallen
Ed insieme a te mi troverò mi legherò a te finchè potrò
Und zusammen mit dir werde ich mich finden, ich werde mich an dich binden, solange ich kann
E solo allora e solo allora
Und nur dann, und nur dann
Guarderei la vita fino in fondo sognerei di prenderla per mano
Würde ich das Leben bis zum Grund betrachten, würde ich träumen, es bei der Hand zu nehmen
Cercherei di darle un volto umano scoprirei l'essenza del mio mondo
Würde ich versuchen, ihm ein menschliches Gesicht zu geben, würde ich das Wesen meiner Welt entdecken
Griderei l'implosione di quel sole
Würde ich die Implosion jener Sonne schreien
Come goccia come goccia
Wie ein Tropfen, wie ein Tropfen
Nel mare io cadrò ed insieme a te naufragherò
Ins Meer werde ich fallen und zusammen mit dir Schiffbruch erleiden
Mi staccherò da te finchè vorrò e solo allora
Werde ich mich von dir lösen, solange ich will, und nur dann
Guarderei quel volto tanto amato scoprirei quel sole assai bramato
Würde ich jenes so geliebte Gesicht betrachten, würde ich jene heiß ersehnte Sonne entdecken
Sognerei di volare già più piano cercherei di planare sull'altopiano
Würde ich träumen, schon langsamer zu fliegen, würde ich versuchen, auf der Hochebene zu gleiten
Griderei l'implosione del mio tutto e solo allora e solo allora
Würde ich die Implosion meines Alles schreien, und nur dann, und nur dann
Comprenderò
Werde ich verstehen





Авторы: Vincenzo Miglietta, Antonio De Bartolomeo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.