Текст и перевод песни Mietta - Direzioni Opposte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Direzioni Opposte
Opposite Directions
Oltre
i
giorni,
mi
cercherai
nelle
distanze
I'll
search
for
you
in
the
distance
beyond
days
Lontano
da
qui
oramai
Far
from
here
now
Nel
vuoto
dei
miei
sensi
In
the
void
of
my
senses
Se
non
torni,
dedicherò
i
miei
silenzi
If
you
don't
come
back,
I'll
dedicate
my
silences
Che
ancora
ci
legano,
sai
That
still
bind
us,
you
know
A
quei
momenti
che
ora
non
hai
To
those
moments
you
don't
have
now
Noi
che
siamo
persi
così
We
who
are
so
lost
Nulla
mi
rimane
di
te
Nothing
of
you
remains
with
me
In
direzioni
opposte
andiamo
noi
In
opposite
directions
we
go
Stelle
unite
dalla
polvere
Stars
united
by
dust
Anche
se
ora
non
sei
più
qui
Even
though
you're
not
here
anymore
Io
mi
arrendo,
cercami
dentro
una
favola
I
surrender,
search
for
me
in
a
fable
Che
non
può
ferirmi
That
can't
hurt
me
Anche
se
non
torni...
Even
if
you
don't
come
back...
Conto
i
giorni,
ho
ancora
addosso
l'abitudine
I
count
the
days,
I
still
have
the
habit
E
stringo
le
mani
per
te
And
I
clasp
my
hands
for
you
Tra
lacrime
e
rimpianti...
Among
tears
and
regrets...
Non
averti
più
qui
fa
male
Not
having
you
here
anymore
hurts
Come
bere
acqua
di
mare
Like
drinking
seawater
No...
non
nascondermi
sai
No...
don't
hide
from
me
In
ogni
cosa
mi
rivedrai
You'll
see
me
in
everything
Noi
che
siamo
persi
così
We
who
are
so
lost
Nulla
mi
rimane
di
te
Nothing
of
you
remains
with
me
In
direzioni
opposte
In
opposite
directions
Senza
distinguerci
Without
distinguishing
ourselves
Stelle
unite
dalla
polvere
Stars
united
by
dust
Anche
se
ora
non
sei
più
qui
Even
though
you're
not
here
anymore
Apri
gli
occhi
e
guardami
Open
your
eyes
and
look
at
me
Verso
nuovi
giorni
Towards
new
days
Noi
non
siamo
persi
così
We're
not
so
lost
E
rinasce
il
sole
da
qui
And
the
sun
is
rising
from
here
Direzioni
opposte
che
si
uniscono
Opposite
directions
that
unite
Liberi
ancora
di
poterci
innamorare
Free
again
to
fall
in
love
Nuovi
giorni,
niente
è
più
distante
New
days,
nothing
is
distant
anymore
Ora
che
siamo
io
e
te
Now
that
it's
just
you
and
me
Fermati
a
parlarmi
Stop
and
talk
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Buffat, Daniela Miglietta, Cesare Chiodo, Emiliano Cecere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.