Mietta - Dopo Di Me - перевод текста песни на немецкий

Dopo Di Me - Miettaперевод на немецкий




Dopo Di Me
Nach Mir
Io che ero disposta a tutto per averti, ammetto, ora non posso più
Ich, die bereit war, alles zu tun, um dich zu haben, gebe ich zu, jetzt kann ich nicht mehr
Io che ti ho aspettato tanto ed ogni
Ich, die so lange auf dich gewartet hat und jede
Notte ho pianto se dormivi da lei e sai
Nacht geweint habe, wenn du bei ihr geschlafen hast, und du weißt
Che è stato inutile
Dass es nutzlos war
Soffrire, sperare, aspettare, volerti qui
Zu leiden, zu hoffen, zu warten, dich hier zu wollen
Ma forse è meglio perderti...
Aber vielleicht ist es besser, dich zu verlieren...
Ho perfezionato l'arte di stare in disparte ma l'orgoglio che è in me
Ich habe die Kunst perfektioniert, mich zurückzuhalten, aber der Stolz in mir
Sceglie di venire fuori,
Entscheidet sich, hervorzubrechen,
Emerge dai pensieri, adesso è stanco di amare, e so
Taucht aus den Gedanken auf, jetzt ist er müde zu lieben, und ich weiß
Quanto ti mancherà
Wie sehr es dir fehlen wird
Invadermi l'anima, i giorni, la vita, e poi
In meine Seele einzudringen, in die Tage, ins Leben, und dann
Amarci come amiamo noi...
Uns zu lieben, wie wir uns lieben...
Dopo di me
Nach mir
Te ne pentirai
Wirst du es bereuen
Perché il passato non ritorna mai
Denn die Vergangenheit kehrt niemals zurück
Cancellato tutto
Alles ausgelöscht
Di noi...
Von uns...
Dopo di me
Nach mir
Mi ritroverai
Wirst du mich wiederfinden
Dentro ogni cosa che ricordi noi
In allem, was dich an uns erinnert
E sarai più solo
Und du wirst einsamer sein
Che mai...
Als je zuvor...
Tu, senza coraggio, vile, scendi le mie scale, torna ancora da lei
Du, ohne Mut, feige, gehst meine Treppe hinunter, geh wieder zu ihr zurück
Che sarà la tua certezza e lega la tua vita a redini di paura e vai
Die deine Sicherheit sein wird und binde dein Leben an die Zügel der Angst und geh
Ma non cercarmi mai
Aber suche mich niemals
La luce che avevi si è spenta e non vedo più
Das Licht, das du hattest, ist erloschen und ich sehe nicht mehr
Quell'uomo che per me eri tu...
Jenen Mann, der du für mich warst...
Dopo di me
Nach mir
Te ne pentirai
Wirst du es bereuen
Perché il passato non ritorna mai
Denn die Vergangenheit kehrt niemals zurück
Cancellato tutto
Alles ausgelöscht
Di noi...
Von uns...
Dopo di me
Nach mir
Mi ritroverai
Wirst du mich wiederfinden
Dentro ogni cosa che ricordi noi
In allem, was dich an uns erinnert
E sarai più solo
Und du wirst einsamer sein
Che mai...
Als je zuvor...
Ora ho voglia di restare libera
Jetzt will ich frei bleiben
Da te, dal silenzio e da una storia inutile
Von dir, von der Stille und von einer nutzlosen Geschichte
Tornare anche ad amare
Auch wieder zu lieben
Ma senza te
Aber ohne dich
Dopo di me
Nach mir
Te ne pentirai
Wirst du es bereuen
Perché il passato non ritorna mai
Denn die Vergangenheit kehrt niemals zurück
Quello che hai perduto...
Das, was du verloren hast...
Di noi...
Von uns...
Dopo di me
Nach mir
Mi ritroverai
Wirst du mich wiederfinden
Dentro ogni cosa che ricordi noi
In allem, was dich an uns erinnert
E sarai più solo
Und du wirst einsamer sein
Che mai...
Als je zuvor...





Авторы: Valentina Ducros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.