Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E' Di Nuovo Gennaio
Es Ist Wieder Januar
E'
di
nuovo
gennaio
e
penso
a
te
Es
ist
wieder
Januar
und
ich
denke
an
dich
Mentre
mi
sdraio
mi
viene
in
mente
Während
ich
mich
hinlege,
kommst
du
mir
in
den
Sinn
Quel
lontano
febbraio
che
nevicò
Jener
ferne
Februar,
als
es
schneite
Ti
regalai
un
paio
di
guanti
Ich
schenkte
dir
ein
Paar
Handschuhe
E
una
rosa
di
quarzo
ti
regalò
Und
eine
Rose
aus
Quarz
schenkte
dir
Persino
marzo
prima
di
partire
Sogar
der
März,
bevor
er
ging
E
in
quei
giorni
d'aprile
ti
vidi
mai
Und
in
jenen
Apriltagen
sah
ich
dich
nie
Eri
lontano
troppo
lontano
Du
warst
weit
weg,
zu
weit
weg
E
ci
vuole
del
coraggio
in
maggio
a
mettersi
in
viaggio
Und
es
braucht
Mut
im
Mai,
sich
auf
die
Reise
zu
machen
Per
cercarti
in
quel
miraggio
oltre
il
mare
selvaggio
Um
dich
in
jener
Fata
Morgana
jenseits
des
wilden
Meeres
zu
suchen
Quando
si
ama
non
si
sa
Wenn
man
liebt,
weiß
man
nicht
A
quale
punto
si
arriverà
An
welchem
Punkt
man
ankommen
wird
Mi
vieni
in
mente...
Du
kommst
mir
in
den
Sinn...
Mi
ricordo
la
notte
che
ti
trovai
Ich
erinnere
mich
an
die
Nacht,
als
ich
dich
fand
Ti
stringevo
forte,
mi
avevi
in
pugno
Ich
hielt
dich
fest,
du
hattest
mich
in
der
Hand
Mi
ricordo
era
giugno
che
ti
giurai
"ora
o
non
mai"
Ich
erinnere
mich,
es
war
Juni,
als
ich
dir
schwor
"jetzt
oder
nie"
Poi
venne
luglio
e
sulla
schiena
di
un
granchio
naufragai
Dann
kam
der
Juli
und
auf
dem
Rücken
einer
Krabbe
erlitt
ich
Schiffbruch
Quante
bottiglie
lanciavo
in
mare
Wie
viele
Flaschen
warf
ich
ins
Meer
E
ogni
sera
più
stanca
io
ti
cercai
Und
jeden
Abend
suchte
ich
dich
müder
In
ogni
posto
per
tutto
agosto
An
jedem
Ort,
den
ganzen
August
lang
E
si
abbassano
le
tende
quando
arriva
settembre
Und
die
Vorhänge
senken
sich,
wenn
der
September
kommt
E
si
allungano
le
ombre
e
la
tristezza
ci
prende
Und
die
Schatten
werden
länger
und
die
Traurigkeit
ergreift
uns
Quando
si
ma
non
si
sa
Wenn
man
liebt,
weiß
man
nicht
Quale
stagione
arriverà,
se
pioverà,
se
smetterà
Welche
Jahreszeit
kommen
wird,
ob
es
regnen
wird,
ob
es
aufhören
wird
Io
ti
scrissi
ad
ottobre
Ich
schrieb
dir
im
Oktober
E
rispondesti
a
novembre
Und
du
antwortetest
im
November
Ritornasti
a
Natale
e
insieme
noi
Du
kamst
zu
Weihnachten
zurück
und
zusammen
wir
Scrivemmo
auguri
su
tutti
i
muri
Schrieben
Glückwünsche
an
alle
Wände
è
di
nuovo
gennaio
e
penso
a
te
Es
ist
wieder
Januar
und
ich
denke
an
dich
Mentre
mi
sdraio
mi
vieni
in
mente
Während
ich
mich
hinlege,
kommst
du
mir
in
den
Sinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Panceri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.