Mietta - Eccitazione - перевод текста песни на английский

Eccitazione - Miettaперевод на английский




Eccitazione
Ecstasy
Bagnati dallo stesso fiume che dirompe
Drenched by the same river that bursts
Tra le dune di un deserto sarebbe vita di martirio
Between the dunes of a desert would be a life of martyrdom
Se non ci fosse quel delirio d'emozione
If there wasn't that delirium of emotion
Che si dice eccitazione seguendo il ritmo non resisto
That ecstasy is said to follow the rhythm I can't resist
Come le fiamme di Mefisto
Like the flames of Mephisto
Dolce violenta tentazione, eccitazione
Sweet, violent temptation, ecstasy
(Se mi guardi in fondo agli occhi vedrai)
(If you look deep into my eyes, you will see)
Questa mia voglia infinita
This infinite desire of mine
(Se mi guardi in fondo agli occhi vedrai)
(If you look deep into my eyes, you will see)
Voglia di amare la vita
Desire to love life
(Stai passando nei miei occhi i tuoi)
(Your eyes are passing through mine)
(Se mi guardi in fondo agli occhi vedrai)
(If you look deep into my eyes, you will see)
Ah... la musica che amo io la faccio
Ah... the music that I love I make
è cosi... che stringo il mondo in un abbraccio
That's how... I embrace the world
E a chi... non ha provato una passione mai, dico
And to those... who have never felt a passion, I say
No (no) non esiste (non resisto)
No (no) it doesn't exist (I can't resist)
Non resisto se non c'è tensione
I can't resist if there's no tension
(Non resisto se non c'è tensione)
(I can't resist if there's no tension)
No (no) non esiste (non resisto)
No (no) it doesn't exist (I can't resist)
Senza una fortissima emozione
Without a very strong emotion
(Senza alcun momento di) eccitazione
(Without a single moment of) ecstasy
Perduti dentro al labirinto delle città noi per istinto
Lost within the labyrinth of the cities we instinctively
Tra frenesia disperazione e poco amore
Amidst frenzy, desperation, and little love
(Se mi guardi in fondo agli occhi vedrai)
(If you look deep into my eyes, you will see)
Uno spiraglio di sole
A ray of sunshine
(Se mi guardi in fondo agli occhi vedrai)
(If you look deep into my eyes, you will see)
Quello che si può dire
What can be said
(Stai passando nei miei occhi i tuoi)
(Your eyes are passing through mine)
(Se mi guardi in fondo agli occhi vedrai)
(If you look deep into my eyes, you will see)
Ah... l'immensa voglia di essere se stessi
Ah... the immense desire to be oneself
Senza piu' inibizioni e compromessi inibizioni
Without anymore inhibitions and compromises inhibitions
Ma a chi... pretende questo senza amore
But to those... who claim this without love
Io dico no
I say no
(No no non esiste, non resisto)
(No no it doesn't exist, I can't resist)
Non è solo sesso l'hai capito adesso
It's not just sex, you understand that now
(No no non esiste, non resisto)
(No no it doesn't exist, I can't resist)
Non è un compromesso fine a se stesso
It's not a compromise for its own sake
Voglio te... in eccesso voglio vita adesso
I want you... in excess I want life now
In eccesso che di piu' non posso
In excess as much as I can
In eccesso in eccesso
In excess in excess
In questo mare nuoteremo
We will swim in this sea
Saremo stanchi e cambieremo posizione
We will grow weary and change position
Riprovocando eccitazione
Recreating ecstasy
Seguendo l'onda non resisto
Following the wave I can't resist
Come le fiamme di Mefisto
Like the flames of Mephisto
Dolce violenta tentazione, eccitazione
Sweet, violent temptation, ecstasy
Bagnati dallo stesso fiume che ha
Drenched by the same river that has
Trovato tra le dune il mare aperto
Found the open sea between the dunes





Авторы: Luigi Panceri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.