Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuori Da Te
Outside of You
Fuori,
ma
il
silenzio
non
basta
Outside,
but
silence
is
not
enough
A
riempire
tutto
il
vuoto
To
fill
all
the
emptiness
Che
ho
dentro,
centro
That
I
have
within,
my
love
La
tua
freccia
mi
ha
Your
arrow
has
Trapassato
lasciato
morire
Pierced
me,
left
me
dying
Ed
io
ti
sono,
contro
And
I
am
against
you,
my
darling
Impazzire
per
te,
non
è
il
caso
Going
crazy
for
you,
you
know
it's
not
the
case
Ma
tu
storci
il
naso
mi
guardi
But
you
turn
up
your
nose,
you
look
at
me
Negli
occhi,
sento
il
contatto
In
the
eyes,
I
feel
the
contact
Anche
se
non
mi
tocchi,
Even
if
you
don't
touch
me,
Attrazione
fatale
Fatal
attraction
La
distanza
fa
male
ed
io
non
Distance
hurts
and
I
can't
Resto,
un
minuto
di
più,
Stay,
one
more
minute,
Senza
stringerti
forte
i
miei
Without
holding
my
Occhi
se
fosse
per
l'ultima
Eyes
tightly
if
it
was
the
last
Volta
mi
sento
coinvolta,
resta
Time
I
feel
involved,
stay
Cacciarti
non
posso
ti
sono
I
can't
throw
you
out
I'm
Addosso
ma
poi
On
you
but
then
Fuori
questo
mio
desiderio
Outside
this
desire
of
mine
Fuggire
capire
ed
agire
To
escape,
understand
and
act
Non
pensare
non
stare
a
Not
to
think,
not
to
stay
Guardare
per
poi
valutare
To
look
at
and
then
evaluate
Sottolineare
tutte
le
cose
To
underline
all
the
things
Che
avrei
voluto
fare,
That
I
would
have
wanted
to
do,
Sognare
come
il
vuoto
To
dream
like
nothingness
In
mezzo
ai
colori
Amidst
colors
Le
storie
la
passionalità
Stories,
passion
La
vendetta
gli
amori
Revenge,
love
Che
se
restano
fuori
That
if
they
stay
outside,
Di
dentro
tu
muori
Inside
you
die
E
questo
io
vivo
e
tutti
And
this
I
live
and
everyone
E
tutti
gli
sbagli
li
schivo
And
all
the
mistakes
I
avoid
Vieni
fuori
come
l'aria
io
ti
Come
out
like
the
air,
I'll
take
Segui
il
vento
e
sei
già
Follow
the
wind
and
you're
already
Fuori
da
te
Outside
of
yourself
Vieni
fuori
dammi
spazio
Come
out,
give
me
space
Dentro
l'anima
gioca
il
tempo
Time
plays
inside
the
soul
E
il
gioco
sei
tu.
And
the
game
is
you.
Fuori
fuori
da
questo
inferno
Outside,
outside
of
this
hell
Che
ti
chiude
e
ti
ruba
l'anima
That
encloses
you
and
steals
your
soul
Di
giorni
in
giorno
non
Of
days
on
end
I
can't
Posso
restare,
in
questa
Stay,
in
this
Normalità,
che
riesce
solo
a
Normality,
that
can
only
Frenare
il
mio
modo
di
essere
Brake
my
way
of
being
Giocare
con
i
miei
sentimenti
Toying
with
my
feelings
Stringo
i
denti
per
cui
questo
I
grit
my
teeth,
so
that
this
Posto
sta
oscurando
tutto
Place
is
darkening
everything
Quello
che
è
in
me
That
is
inside
of
me
E
comunque
reagisco,
anche
se
And
however
I
react,
even
if
In
fondo
è
un
rischio,
vivere
Ultimately
it's
a
risk,
to
live
Ogni
giorni
fuggendo
via
Every
day,
running
away
Voglio
rischiare
I
want
to
take
the
risk
Puntare
sul
fatto
che
il
gioco
To
gamble
on
the
fact
that
the
game
è
più
bello
quando
Is
more
beautiful
when
Hai
rotto
il
piatto
e
sul
You've
broken
the
plate
and
on
the
Piatto
la
vita,
poter
dire
Plate,
life,
to
be
able
to
say
Di
averla
vissuta,
fuori
To
have
lived
it,
outside.
Vieni
fuori
come
l'aria
Come
out
like
the
air
Io
ti
porto
via
I
take
you
away
Con
un
salto
e
si
fuori
da
te
With
one
leap
and
outside
yourself
Dammi
spazio
in
mezzo
Give
me
space
in
the
midst
Gioca
il
tempo
Time
plays
E
il
gioco
se
tu.
And
the
game
if
you.
Vivere
ogni
giorno
fuggendo
via
To
live
every
day,
running
away
Ogni
giorni
fuggendo
via
Every
day,
running
away
Voglio
rischiare
I
want
to
take
the
risk
Puntare
sul
fatto
che
il
gioco
To
gamble
on
the
fact
that
the
game
è
più
bello
quando
Is
more
beautiful
when
Hai
rotto
il
piatto
e
sul
You've
broken
the
plate
and
on
the
Piatto
la
vita,
poter
dire
Plate,
life,
to
be
able
to
say
Di
averla
vissuta,
fuori.
To
have
lived
it,
outside.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Artipoli, Danilo Paoni, Stefano Borzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.