Mietta - Il Fiore - перевод текста песни на английский

Il Fiore - Miettaперевод на английский




Il Fiore
The Flower
Lascia che sia io a curare
Let me be the one to heal
Le ferite che hai nascosto nel cuore
The wounds you've hidden in your heart
Io ti porterò i sogni che hai
I will bring you the dreams you've
Lasciato andare (lasciato andare)
Let go (let go)
Lascia che sia io ad ascoltare
Let me be the one to listen
Le parole che non riesci più a dire
To the words you can't say anymore
E darò alle tue lacrime, se stai soffrendo
And I'll give to your tears, if you're hurting
Ancora un perché (perché)
Still a reason (reason)
L'amore se c'è è dentro di te
Love, if it exists, is inside you
L'amore è un fiore solo nel deserto dove dormirai
Love is a flower alone in the desert where you will sleep
E i sogni che ti sono i bisogni che hai
And the dreams it gives you are the needs you have
Per questo non mi perderai
That's why you'll never lose me
Lascia che sia io a consolarti
Let me be the one to comfort you
Ti soffierò un'idea per non scoraggiarti
I'll whisper an idea to you to keep you from getting discouraged
Io ti porterò, se non vuoi più credere
I'll take you, if you don't want to believe anymore
Ancora un perché (perché)
Still a reason (reason)
L'amore se c'è è dentro di te
Love, if it exists, is inside you
L'amore è uno scoglio solo in mezzo al mare dove dormirai
Love is a rock alone in the middle of the sea where you will sleep
I sogni che ti sono i bisogni che hai
The dreams it gives you are the needs you have
E volano d'un soffio, sai
And they fly away with a breath, you know
È dentro di te, l'amore è vapore
It's inside you, love is vapor
Nuvola leggera dove dormirai
Light cloud where you will sleep
I sogni che ti sono i bisogni che hai
The dreams it gives you are the needs you have
E volano d'un soffio, sai, lo sai
And they fly away with a breath, you know, you know
Per questo non mi perderai
That's why you'll never lose me
Uh-oh, l'amore se c'è è dentro di te
Uh-oh, love, if it exists, is inside you
L'amore è un fiore solo nel deserto dove dormirai
Love is a flower alone in the desert where you will sleep
I sogni che ti sono i bisogni che hai
The dreams it gives you are the needs you have
E volano ad un soffio, sai, uh, ah-ah
And they fly away with a breath, you know, uh, ah-ah
I sogni che ti sono i bisogni che hai
The dreams it gives you are the needs you have
Per questo non mi perderai
That's why you'll never lose me
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na





Авторы: Emiliano Cecere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.