Mietta - Io no - перевод текста песни на русский

Io no - Miettaперевод на русский




Io no
Я не...
Io non chiedo perdono a chi non perdona mai
Я не прошу прощения у того, кто никогда не прощает
Non mi arrendo alla fame di lupi e d'avvoltoi
Не сдаюсь голоду волков и стервятников
Io non credo a quel dio che non ha pietà di me
Я не верю в того бога, которому нет до меня дела
Non mi piego a una cieca ragione che non c'è
Не подчинюсь слепой, несуществующей логике
Io no!
Нет!
Io no!
Нет!
Io no!
Нет!
C'è chi chiama giustizia il terrore e la viltà
Есть те, кто называет справедливостью террор и трусость
Chi ha lasciato dei segni sulla mia dignità
Кто оставил следы на моем достоинстве
Chi ha bendato i suoi occhi a una facile bugia
Кто закрыл глаза на легкую ложь
Ha bruciato sul rogo il resto di un'idea
Сжег на костре остатки идеи
Cuore, grida più che puoi
Сердце, кричи изо всех сил
Non c'è pietra che possa distruggerti
Нет камня, способного тебя разрушить
Cuore grida, grida no!
Сердце, кричи, кричи "нет"!
Io no! Io no! Io no!
Нет! Нет! Нет!
Dite al mondo che la crudeltà
Скажите миру, что жестокость
Brucia le ali della libertà
Сжигает крылья свободы
E chi è prigioniera come me
И та, кто в плену, как я,
Ha paura anche di vivere
Боится даже жить
Dite al mondo che non morirà
Скажите миру, что не умрет
Quel che sento in fondo all'anima
То, что я чувствую в глубине души
Che non ha nemmeno un livido
Что даже не имеет синяка
E vivrà finché io dico no!
И будет жить, пока я говорю "нет"!
E vivrà finché io dico no!
И будет жить, пока я говорю "нет"!
No!
Нет!
Troppo amore peccato che mi condannerà
Слишком много любви, грех, который меня осудит
Come un sole sconfitto da false verità
Как солнце, побежденное ложной правдой
Ma il pensiero più vero non lo imprigioni mai
Но самую истинную мысль никогда не заключить в тюрьму
Vola in alto leggero nell'aria
Она летит высоко и легко в воздухе
Cuore, grida più che puoi
Сердце, кричи изо всех сил
Non c'è pietra che possa distruggerti
Нет камня, способного тебя разрушить
Cuore, grida, grida no!
Сердце, кричи, кричи "нет"!
Io no! Io no! Io no
Нет! Нет! Нет!
Dite al mondo che la crudeltà
Скажите миру, что жестокость
Brucia le ali della libertà
Сжигает крылья свободы
E chi è prigioniera come me
И та, кто в плену, как я,
Ha paura anche di vivere
Боится даже жить
Dite al mondo che non morirà
Скажите миру, что не умрет
Quel che sento in fondo all'anima
То, что я чувствую в глубине души
Che non ha nemmeno un livido
Что даже не имеет синяка
E vivrà finché io dico no!
И будет жить, пока я говорю "нет"!
E vivrà finché io dico no!
И будет жить, пока я говорю "нет"!
No!
Нет!





Авторы: E. Cecere - Kaballa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.