Текст и перевод песни Mietta - Quanto Ci Vorrà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto Ci Vorrà
Сколько потребуется времени
Io
credevo
che
fosse
facile
Я
думала,
что
это
будет
легко,
Liberarsi
dal
proprio
limite
Освободиться
от
своих
ограничений.
Ora
sono
qua,
senz'anima
Теперь
я
здесь,
без
души,
Questa
notte
è
la
solitudine
Эта
ночь
— мое
одиночество,
A
vestirmi
il
cuore
di
lacrime
Одевающее
мое
сердце
в
слезы.
Quanta
verità
non
detta
mai
Сколько
правды
так
и
не
сказано.
Aiutami,
raccontami
Помоги
мне,
расскажи
мне,
Dimmi
come
fai
Скажи
мне,
как
ты
это
делаешь.
Io
cambierò,
mi
passerà
Я
изменюсь,
это
пройдет,
Ma
quanto
ci
vorrà?
Но
сколько
потребуется
времени?
Se
nascondi
i
tuoi
pensieri
Если
ты
скрываешь
свои
мысли,
Vuoti
come
le
mie
mani
Пустые,
как
мои
руки,
Ribellarti
a
me
Восстать
против
меня,
Come
farai?
Как
ты
это
сделаешь?
Se
nascondi
le
parole
Если
ты
скрываешь
слова,
Quando
chiedono
ragione
Когда
спрашивают
причину,
Ripensando
a
me
Думая
обо
мне,
Cosa
dirai?
Что
ты
скажешь?
Non
mi
cerchi
e
sei
irraggiungibile
Ты
не
ищешь
меня
и
недосягаем,
Siamo
due
deserti,
due
isole
Мы
— две
пустыни,
два
острова.
Per
difesa,
dimmi,
cosa
userai?
Для
защиты,
скажи
мне,
что
ты
будешь
использовать?
Piove
sull'asfalto
e
sugli
alberi
Дождь
идет
по
асфальту
и
по
деревьям,
Ogni
goccia
batte
sui
lividi
Каждая
капля
бьет
по
синякам.
Questo
orgoglio
ci
divorerà
Эта
гордость
нас
поглотит.
Aiutami,
raccontami
Помоги
мне,
расскажи
мне,
Dimmi
come
fai
Скажи
мне,
как
ты
это
делаешь.
Io
cambierò,
mi
passerà
Я
изменюсь,
это
пройдет,
Ma
quanto
ci
vorrà?
Но
сколько
потребуется
времени?
Se
nascondi
i
tuoi
pensieri
Если
ты
скрываешь
свои
мысли,
Vuoti
come
le
mie
mani
Пустые,
как
мои
руки,
Ribellarti
a
me
Восстать
против
меня,
Come
farai?
Как
ты
это
сделаешь?
Se
nascondi
le
parole
Если
ты
скрываешь
слова,
Quando
chiedono
ragione
Когда
спрашивают
причину,
Ripensando
a
me
Думая
обо
мне,
Cosa
dirai?
Что
ты
скажешь?
Aiutami,
raccontami
Помоги
мне,
расскажи
мне,
Dimmi
come
fai
Скажи
мне,
как
ты
это
делаешь.
Io
cambierò,
mi
passerà
Я
изменюсь,
это
пройдет,
Ma
quanto
ci
vorrà?
Но
сколько
потребуется
времени?
Se
nascondi
le
parole
Если
ты
скрываешь
слова,
Quando
chiedono
ragione
Когда
спрашивают
причину,
Ripensando
a
me
Думая
обо
мне,
Cosa
dirai?
Что
ты
скажешь?
Io
credevo
che
fosse
facile
Я
думала,
что
это
будет
легко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Rustici, Philippe Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.