Mietta - Quanto Ci Vorrà - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mietta - Quanto Ci Vorrà




Quanto Ci Vorrà
Сколько потребуется времени
Io credevo che fosse facile
Я думала, что это будет легко,
Liberarsi dal proprio limite
Освободиться от своих ограничений.
Ora sono qua, senz'anima
Теперь я здесь, без души,
Questa notte è la solitudine
Эта ночь мое одиночество,
A vestirmi il cuore di lacrime
Одевающее мое сердце в слезы.
Quanta verità non detta mai
Сколько правды так и не сказано.
Aiutami, raccontami
Помоги мне, расскажи мне,
Dimmi come fai
Скажи мне, как ты это делаешь.
Io cambierò, mi passerà
Я изменюсь, это пройдет,
Ma quanto ci vorrà?
Но сколько потребуется времени?
Se nascondi i tuoi pensieri
Если ты скрываешь свои мысли,
Vuoti come le mie mani
Пустые, как мои руки,
Ribellarti a me
Восстать против меня,
Come farai?
Как ты это сделаешь?
Se nascondi le parole
Если ты скрываешь слова,
Quando chiedono ragione
Когда спрашивают причину,
Ripensando a me
Думая обо мне,
Cosa dirai?
Что ты скажешь?
Non mi cerchi e sei irraggiungibile
Ты не ищешь меня и недосягаем,
Siamo due deserti, due isole
Мы две пустыни, два острова.
Per difesa, dimmi, cosa userai?
Для защиты, скажи мне, что ты будешь использовать?
Piove sull'asfalto e sugli alberi
Дождь идет по асфальту и по деревьям,
Ogni goccia batte sui lividi
Каждая капля бьет по синякам.
Questo orgoglio ci divorerà
Эта гордость нас поглотит.
Aiutami, raccontami
Помоги мне, расскажи мне,
Dimmi come fai
Скажи мне, как ты это делаешь.
Io cambierò, mi passerà
Я изменюсь, это пройдет,
Ma quanto ci vorrà?
Но сколько потребуется времени?
Se nascondi i tuoi pensieri
Если ты скрываешь свои мысли,
Vuoti come le mie mani
Пустые, как мои руки,
Ribellarti a me
Восстать против меня,
Come farai?
Как ты это сделаешь?
Se nascondi le parole
Если ты скрываешь слова,
Quando chiedono ragione
Когда спрашивают причину,
Ripensando a me
Думая обо мне,
Cosa dirai?
Что ты скажешь?
Aiutami, raccontami
Помоги мне, расскажи мне,
Dimmi come fai
Скажи мне, как ты это делаешь.
Io cambierò, mi passerà
Я изменюсь, это пройдет,
Ma quanto ci vorrà?
Но сколько потребуется времени?
Se nascondi le parole
Если ты скрываешь слова,
Quando chiedono ragione
Когда спрашивают причину,
Ripensando a me
Думая обо мне,
Cosa dirai?
Что ты скажешь?
Io credevo che fosse facile
Я думала, что это будет легко.





Авторы: Luca Rustici, Philippe Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.