Текст и перевод песни Mietta - Senza Di Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza
di
te
sono
una
nota
stonata
Without
you,
I'm
a
flat
note
E
maledico
il
giorno
che
mi
hai
baciata
And
I
curse
the
day
you
kissed
me
E
vado
giù
come
una
macchina
a
folle
And
I'm
going
down
like
a
crazy
car
È
inevitabile,
non
credo
più
alle
stelle
It's
inevitable,
I
don't
believe
in
the
stars
anymore
Così
ti
cerco
nel
mio
letto
disfatto
So
I
look
for
you
in
my
rumpled
bed
Potevi
perlomeno
scrivere
un
biglietto
You
could
have
at
least
written
a
note
C'è
ancora
il
tuo
profumo
dentro
la
mia
stanza
There's
still
your
scent
in
my
room
Una
cravatta,
un
dopobarba,
un
yogurt
alla
frutta
A
tie,
some
aftershave,
a
fruit
yogurt
Ma
tu
dove
sei?
But
where
are
you?
Adesso
dove
sei?
Where
are
you
now?
Magari
in
Messico,
in
Irlanda
o
in
Sudamerica
Maybe
in
Mexico,
Ireland,
or
South
America
Partito
con
il
primo
aereo
per
l'Australia
Gone
on
the
first
plane
to
Australia
L'amore
è
bello
ma
è
una
situazione
instabile
Love
is
beautiful,
but
it's
an
unstable
situation
Che
senza
te
diventa
tutto
più
difficile
That
without
you
becomes
more
difficult
Così
mi
giro
e
mi
rigiro
nel
salone
So
I
turn
and
toss
in
the
living
room
Stendo
la
testa,
accendo
la
televisione
I
stretch
out
my
head,
turn
on
the
television
Ma
senza
te
mi
accorgo
che
va
tutto
male
But
without
you
I
realize
that
everything's
going
wrong
E
rischio
di
raggiungere
uno
stato
vegetale
And
I
risk
reaching
a
vegetative
state
E
la
vivi
solo
se
And
you
only
live
if
Adesso
dove
sei?
Where
are
you
now?
Sono
qui
e
vivo
senza
di
te
I'm
here
and
I'm
living
without
you
Senza
di
te
in
questo
mondo
perso
e
così
finto
Without
you
in
this
lost
and
fake
world
E
vivo
senza
di
te
And
I'm
living
without
you
Con
tutte
le
zanzare
sul
soffitto
With
all
the
mosquitoes
on
the
ceiling
Ma
adesso
è
tardi
e
voglio
andarmene
lontano
But
now
it's
late
and
I
want
to
go
far
away
In
questo
mio
naufragio
metropolitano
In
this
my
metropolitan
shipwreck
Pensare
che
alla
fine
forse
era
destino
To
think
that
in
the
end
maybe
it
was
fate
E
camminare
per
chilometri
fino
al
mattino
And
to
walk
for
miles
until
morning
Cerco
di
sopportare
la
mia
solitudine
I
try
to
bear
my
solitude
Speriamo
almeno
che
ci
faccia
l'abitudine
Let's
hope
at
least
that
I'll
get
used
to
it
Ma
mentre
scendo
per
le
scale
una
carezza
But
as
I
go
down
the
stairs
a
caress
Amore
mio,
sei
ritornato,
sei
la
mia
salvezza
My
love,
you're
back,
you're
my
salvation
E
la
vivi
solo
se
And
you
only
live
if
Adesso
dove
sei?
Where
are
you
now?
Sono
qui
e
vivo
senza
di
te
I'm
here
and
I'm
living
without
you
Senza
di
te
in
questo
mondo
perso
e
così
finto
Without
you
in
this
lost
and
fake
world
E
vivo
senza
di
te
And
I'm
living
without
you
E
con
tutte
le
zanzare
sul
soffitto
And
with
all
the
mosquitoes
on
the
ceiling
Senza
di
te
sono
una
nota
stonata
Without
you,
I'm
a
flat
note
E
maledico
il
giorno
che
mi
hai
baciata
And
I
curse
the
day
you
kissed
me
E
vado
giù
come
una
macchina
a
folle
And
I'm
going
down
like
a
crazy
car
È
inevitabile,
non
credo
più
alle
stelle
It's
inevitable,
I
don't
believe
in
the
stars
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Cristicchi, Davide Pettirossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.