Mietta - Sono come me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mietta - Sono come me




Sono come me
Я такая, какая есть
Cosa so di me?
Что я знаю о себе?
Spirito che si muove
Душа, что движется,
Ciò che so di me sono parole nuove
Всё, что я знаю о себе - это новые слова.
Mettimi a tacere o finirò per dire
Заставь меня молчать, или я закончу тем, что скажу
Ciò che non ti aspetti che sia
То, чего ты от меня не ожидаешь.
Sono come me, struccata e vera
Я такая, какая есть, без прикрас и настоящая,
Sono come me, ti piaccio ancora?
Я такая, какая есть, я тебе всё ещё нравлюсь?
Sono come me, non come tu mi vuoi
Я такая, какая есть, не такая, какой ты меня хочешь видеть.
È un gioco di estremi
Это игра крайностей,
Oscillo e non mi chiedo come sto
Я колеблюсь и не спрашиваю себя, как я.
Sono io la prova reale
Я - настоящее доказательство того,
Che il vento piega e non uccide
Что ветер гнёт, но не ломает.
Si ride e si sta perfino in trincea
Можно смеяться, даже находясь в окопе,
E basta un'idea
И достаточно одной идеи,
Che un giorno si spera
На которую в один день надеешься,
E un altro si avvera
А в другой она сбывается.
Che vince chi può
Что побеждает тот, кто может.
Cosa vuoi da me?
Чего ты хочешь от меня?
Prove di resistenza
Доказательств стойкости?
Quelle che ti do
Тех, что я даю,
Non sono mai abbastanza
Тебе всегда недостаточно.
Ma in cambio tutto tu cosa dai?
Но что ты даёшь взамен?
Sono come me, struccata e vera
Я такая, какая есть, без прикрас и настоящая,
Sono come me, ti piaccio ancora?
Я такая, какая есть, я тебе всё ещё нравлюсь?
Sono più di te, ferita e fiera
Я больше, чем ты, раненая, но гордая.
È un gioco di estremi
Это игра крайностей,
Mi appendo e non mi chiedo come sto
Я держусь и не спрашиваю себя, как я.
Sono io la prova reale
Я - настоящее доказательство того,
Che il vento piega e non mi uccide
Что ветер гнёт, но не ломает меня.
Si ride e si sta perfino in trincea
Можно смеяться, даже находясь в окопе,
E basta un'idea
И достаточно одной идеи,
Che un giorno si spera
На которую в один день надеешься,
E un altro si avvera
А в другой она сбывается.
Che vince chi può
Что побеждает тот, кто может.
Che un giorno si spera
На которую в один день надеешься,
E un altro si avvera
А в другой она сбывается.
Che vince chi può
Что побеждает тот, кто может.





Авторы: Niccolo' Agliardi, Davide Tagliapietra, Daniela Miglietta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.