Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
sarà
un'avventura
It
will
not
be
an
adventure
Non
può
essere
soltanto
una
primavera
It
can't
only
be
a
spring
Questo
amore
non
è
una
stella
This
love
is
not
a
star
Che
al
mattino
se
ne
va.
That
goes
away
in
the
morning.
Non
sarà
un'avventura
It
will
not
be
an
adventure
Questo
amore
è
fatto
solo
di
poesia
This
love
is
made
only
of
poetry
Tu
sei
mia,
tu
sei
mia
You
are
mine,
you
are
mine
Fino
a
quando
gli
occhi
miei
As
long
as
my
eyes
have
light
Avran
luce
per
guardare
gli
occhi
tuoi.
To
look
into
your
eyes.
Innamorato
sempre
di
più
More
and
more
in
love
In
fondo
all'anima
per
sempre
tu
Deep
in
my
soul,
forever
you
Perché
non
è
una
promessa
ma
è
quel
che
sarà
Because
it
is
not
a
promise
but
it
is
what
will
be
Domani
e
sempre
sempre
vivrà,
Tomorrow
and
always
it
will
live,
Sempre
vivrà,
sempre
vivrà,
sempre
vivrà...
It
will
always
live,
it
will
always
live,
it
will
always
live...
No,
non
sarà
un'avventura
No,
it
will
not
be
an
adventure
Non
è
un
fuoco
che
col
vento
può
morire
It
is
not
a
fire
that
can
die
with
the
wind
Ma
vivrà
quanto
il
mondo
But
it
will
live
as
long
as
the
world
Fino
a
quando
gli
occhi
miei
As
long
as
my
eyes
have
light
Avran
luce
per
guardare
gli
occhi
tuoi.
To
look
into
your
eyes.
Innamorato
sempre
di
più
More
and
more
in
love
In
fondo
all'anima
per
sempre
tu
Deep
in
my
soul,
forever
you
Perché
non
è
una
promessa
ma
è
quel
che
sarà
Because
it
is
not
a
promise
but
it
is
what
will
be
Domani
e
sempre
sempre
vivrà,
Tomorrow
and
always
it
will
live,
Perché
non
è
una
promessa
ma
è
quel
che
sarà
Because
it
is
not
a
promise
but
it
is
what
will
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Battisti, Giulio Rapetti Mogol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.