Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co
było,
to
było,
być
może
Ci
się
śniło.
What
was,
was,
perhaps
you
dreamed.
Że
będziesz
ze
mną
chodzić
wciąż
na
spacery,
That
you
will
walk
with
me
still
on
walks,
Do
kina,
na
lody
i
tu
się
tworzą
schody.
To
the
cinema,
for
ice
cream
and
here
you
create
stairs.
Maleńka
nie
przesadzaj,
skończył
się
już
Twój
czas.
Little
one,
do
not
exaggerate,
your
time
is
over.
Nie
było
nas
i
nie
ma,
nie
potrzeba.
We
were
not
and
we
are
not,
there
is
no
need.
Ref.
Bo
tak
naprawdę
nie
wiem
skąd
w
Tobie
taka
złość?
Ref.
Because
I
really
don't
know
where
such
anger
is
in
you?
Ja
muszę
to
powiedzieć,
że
Ciebie
mam
już
dość.
I
have
to
say
this,
I'm
tired
of
you.
Zawsze
masz
wielkie
ale,
spróbuj
zrozumieć
to:
You
always
have
a
big
but,
try
to
understand
this:
Nie
jesteś
panną
z
bajki,
nie
dla
mnie
taki
ktoś.
/ x2
You
are
not
a
princess
from
a
fairy
tale,
not
for
someone
like
me.
/ x2
Te
Twoje
żądania,
wysokie
wymagania.
Your
demands,
high
demands.
Jak
mam
Ci
to
powiedzieć,
byś
zrozumiała:
How
can
I
tell
you
this
so
that
you
understand:
Już
nie
chcę
być
z
Tobą,
że
chcę
iść
swoją
drogą.
I
don't
want
to
be
with
you
anymore,
that
I
want
to
go
my
own
way.
Maleńka
musisz
wiedzieć,
że
skończył
się
Twój
czas.
Little
one,
you
have
to
know
that
your
time
is
over.
Zostaną
Ci
wspomnienia,
do
widzenia.
You
will
be
left
with
memories,
goodbye.
Ref.
Bo
tak
naprawdę
nie
wiem
skąd
w
Tobie
taka
złość?
Ref.
Because
I
really
don't
know
where
such
anger
is
in
you?
Ja
muszę
to
powiedzieć,
że
Ciebie
mam
już
dość.
I
have
to
say
this,
I'm
tired
of
you.
Zawsze
masz
wielkie
ale,
spróbuj
zrozumieć
to:
You
always
have
a
big
but,
try
to
understand
this:
Nie
jesteś
panną
z
bajki,
nie
dla
mnie
taki
ktoś.
/ x2
You
are
not
a
princess
from
a
fairy
tale,
not
for
someone
like
me.
/ x2
Nie
dla
mnie,
nie
dla
mnie,
nie
dla
mnie
taki
ktoś.
Not
for
me,
not
for
me,
not
for
me
someone
like
that.
Maleńka
musisz
wiedzieć,
że
skończył
się
Twój
czas.
Little
one,
you
have
to
know
that
your
time
is
over.
Zostaną
Ci
wspomnienia,
do
widzenia.
You
will
be
left
with
memories,
goodbye.
Ref.
Bo
tak
naprawdę
nie
wiem
skąd
w
Tobie
taka
złość?
Ref.
Because
I
really
don't
know
where
such
anger
is
in
you?
Ja
muszę
to
powiedzieć,
że
Ciebie
mam
już
dość.
I
have
to
say
this,
I'm
tired
of
you.
Zawsze
masz
wielkie
ale,
spróbuj
zrozumieć
to:
You
always
have
a
big
but,
try
to
understand
this:
Nie
jesteś
panną
z
bajki,
nie
dla
mnie
taki
ktoś.
/ x2
You
are
not
a
princess
from
a
fairy
tale,
not
for
someone
like
me.
/ x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Gwiazdowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.