Текст и перевод песни Mig - Né pour briller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Né pour briller
Рожденный блистать
M.I.G
Moula
j'en
suis
sûr
que
tu
connais
M.I.G
Moula,
уверен,
ты
меня
знаешь
(C'est
sûr
que
tu
connais)
(Уверен,
ты
знаешь)
J'ai
un
bon
billet
assez
pour
la
déshabiller
У
меня
есть
пачка
денег,
достаточно,
чтобы
раздеть
тебя
Mais
bon
vaut
mieux
oublier
Но
лучше
забыть
об
этом
Je
te
jure
que
j'ai
pas
prié
Клянусь,
я
не
молился
M.I.G
Moula,
ouais
M.I.G
Moula,
да
J'ai
un
bon
billet,
assez
pour
la
déshabiller
У
меня
есть
пачка
денег,
достаточно,
чтобы
раздеть
тебя
Mais
bon
vaut
mieux
oublier
Но
лучше
забыть
об
этом
J'suis
né
pour
briller
Я
рожден
блистать
Mais
pour
tout
ce
qui
m'arrive
aujourd'hui
Но
за
все,
что
со
мной
происходит
сегодня
Je
te
jure
que
j'ai
pas
prié
Клянусь,
я
не
молился
Elle
dit
que
j'ai
vrillé,
faut
faire
du
papier
Ты
говоришь,
что
я
свихнулся,
нужно
делать
деньги
Sans
se
faire
griller
Не
попадаясь
J'claque
sans
compter
quand
j'suis
quillé
Я
трачу
не
считая,
когда
я
на
взводе
J'claque
sans
compter
quand
j'suis
quillé
Я
трачу
не
считая,
когда
я
на
взводе
C'est
réel,
c'est
pas
la
série
Это
реально,
это
не
сериал
Désormais
il
y
en
a
partout
un
peu
comme
en
Syrie
Теперь
они
повсюду,
как
в
Сирии
J'ai
croqué
la
pomme,
nique
la
grand
mère
à
Siri
Я
откусил
яблоко,
к
черту
бабушку
Сири
Le
soir
c'est
moi
sur
la
rue
de
Viry
Вечером
я
на
улице
Вири
J'crois
que
ça
va
s'empirer
Думаю,
все
станет
хуже
J'crois
que
tous
mes
péchés
vont
s'empiler
Думаю,
все
мои
грехи
накопятся
On
arrive,
personne
va
s'en
tirer
Мы
идем,
никто
не
уйдет
M.I.G
dedans
depuis
le
début
M.I.G
здесь
с
самого
начала
J'ai
pas
montré
mes
dents,
j'ai
sorti
ma
bite
Я
не
показал
зубы,
я
достал
свой
член
Arrête
de
faire
confiance
à
ta
salope
Перестань
доверять
своей
шлюхе
C'est
elle
qui
va
nous
dire
où
tu
habites
Это
она
скажет
нам,
где
ты
живешь
Le
tail-dé
je
peux
plus
m'en
contenter
Мне
больше
не
хватает
анального
секса
Ton
gros
cul,
je
peux
plus
le
contempler
Твою
толстую
задницу
я
больше
не
могу
созерцать
Il
y
a
que
sur
les
réseaux
qu'ils
sont
connus
Они
известны
только
в
соцсетях
On
les
connaît
eux,
c'est
des
cons
sans
blé
Мы
их
знаем,
это
тупые
нищеброды
J'ai
niqué
des
sous
bêtement
Я
потратил
деньги
по-глупому
J'ai
pété
des
escortes
pour
un
sablé
Я
тратил
на
эскортниц
ради
печенья
Mais
concrètement
Но
если
честно
J'sais
pas
pourquoi
ton
négro
essaye
de
nous
ressembler
Я
не
знаю,
почему
твой
ниггер
пытается
быть
похожим
на
нас
Si
le
silence
vaut
de
l'or
Если
молчание
— золото
Tais-toi
en
audition
Молчи
на
допросе
Rogatoire
est
la
commission
Поручение
на
следственные
действия
Immédiate
est
la
comparution
Немедленная
явка
в
суд
On
recommence
encore,
chacun
ses
peines
Мы
начинаем
снова,
у
каждого
свое
наказание
Nous
on
souffre
en
chœur
Мы
страдаем
вместе
Pas
le
temps
pour
les
peines
de
coeur
Нет
времени
на
сердечные
муки
Y
a
des
mecs
qui
vont
purger
des
peines
de
tueur
Есть
парни,
которые
будут
отбывать
сроки
за
убийство
Une
balle
fait
la
diff',
un
keuf
fait
la
tof
Одна
пуля
меняет
все,
коп
делает
фото
Le
flagrant
délit
remet
tout
en
question
Задержание
на
месте
преступления
ставит
все
под
сомнение
J'commets
plusieurs
agressions
Я
совершаю
несколько
нападений
J'veux
des
sous,
j'connais
ma
mission
Мне
нужны
деньги,
я
знаю
свою
миссию
No
limit
est
libre,
Tookie
à
Fleury
No
Limit
свободен,
Туки
во
Флери
Et
merde,
y
a
mon
reuf
à
Nanterre
И
черт,
мой
брат
в
Нантере
Moi
la
concu'
je
dois
l'enterrer
Мне
нужно
похоронить
свою
суку
On
te
connaît,
toi,
sans
tes
grands
t'es
rien
Мы
тебя
знаем,
ты
ничто
без
своих
дружков
J'ai
porté
mes
couilles
quand
je
le
devais
Я
отвечал
за
свои
поступки,
когда
должен
был
Quand
il
y
avait
bagarre,
j'étais
devant
Когда
была
драка,
я
был
впереди
Rester
solide,
c'est
la
devise
Оставаться
сильным
— вот
девиз
Dis-moi
pourquoi
s'inventer
des
vies
devant
des
filles?
Скажи
мне,
зачем
выдумывать
жизнь
перед
девчонками?
En
plus
tu
vas
pas
les
baiser
Тем
более
ты
их
не
трахнешь
La
monnaie
pourra
nous
apaiser
Деньги
могут
нас
успокоить
C'est
pour
ça
qu'on
vole,
c'est
pour
ça
qu'on
vend
Вот
почему
мы
воруем,
вот
почему
мы
продаем
Peut-être
que
la
musique
va
changer
ma
vie
Может
быть,
музыка
изменит
мою
жизнь
J'ai
porté
les
courses
à
un
daron
Я
помог
одному
старику
донести
покупки
Il
doit
pas
se
douter
qu'elle
fait
la
pute
sa
fille
Он
и
не
подозревает,
что
его
дочь
шлюха
Mais
je
vais
pas
lui
dire
Но
я
не
скажу
ему
Dans
la
vie,
c'est
chacun
ses
problèmes
В
жизни
у
каждого
свои
проблемы
Et
si
tu
fouilles
dans
ceux
des
autres
И
если
ты
будешь
копаться
в
чужих
Tu
vas
rien
y
gagner
à
part
des
problèmes
Ты
ничего
не
выиграешь,
кроме
проблем
Remballe
tes
promesses
si
elles
sont
fausses
Забери
свои
обещания,
если
они
ложные
Tu
finis
oublié,
tes
belles
paroles
s'effacent
Тебя
забудут,
твои
красивые
слова
сотрутся
Toi
tu
nous
mens
mais
on
connaît
la
vérité
Ты
нам
врешь,
но
мы
знаем
правду
En
vrai,
enculé,
tu
t'enfonces
На
самом
деле,
мудак,
ты
тонешь
Tu
verras
ça
qu'en
France
Ты
увидишь
это
только
во
Франции
Tu
peux
pas
être
voilée
mais
tu
peux
sortir
déshabillée
Ты
не
можешь
носить
хиджаб,
но
можешь
ходить
раздетой
J'suis
né
pour
briller
Я
рожден
блистать
Mais
pour
tout
ce
qui
m'arrive
aujourd'hui
Но
за
все,
что
со
мной
происходит
сегодня
Je
te
jure
que
j'ai
pas
prié
Клянусь,
я
не
молился
J'suis
né
pour
briller
Я
рожден
блистать
Mais
pour
tout
ce
qui
m'arrive
aujourd'hui
Но
за
все,
что
со
мной
происходит
сегодня
Je
te
jure
que
j'ai
pas
prié
Клянусь,
я
не
молился
J'claque
sans
compter
quand
j'suis
quillé
Я
трачу
не
считая,
когда
я
на
взводе
M.I.G
Moula
j'en
suis
sûr
que
tu
connais
M.I.G
Moula,
уверен,
ты
меня
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fxnder, Mig
Альбом
02 Géné
дата релиза
25-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.