Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Słodka Wariatka (Radio Edit)
Süße Verrückte (Radio Edit)
Dla
innej
nie
ma
miejsca
mówię
ci
Für
eine
andere
gibt
es
keinen
Platz,
sag
ich
dir
Będziesz
jedyną
i
więcej
już
nikt
Du
wirst
die
Einzige
sein
und
sonst
niemand
mehr
Wspólnie
zapoznamy
nieznany
świat
Gemeinsam
entdecken
wir
die
unbekannte
Welt
Tylko
we
dwoje
ty
i
ja
Nur
wir
beide,
du
und
ich
Najładniejsza
ze
wszystkich
dziewczyn
jesteś
ty
Die
schönste
aller
Mädchen
bist
du
Taka
słodka
wariatka
w
głowie
siedzi
mi
So
eine
süße
Verrückte,
sitzt
in
meinem
Kopf
Nie
daje
mi
spokoju
nawet
w
moich
snach
Lässt
mir
keine
Ruhe,
nicht
einmal
in
Träumen
To
moja
dziewczyna,
ja
chce
o
nią
dbać
Das
ist
mein
Mädchen,
ich
will
mich
um
sie
kümmern
Dla
innej
nie
ma
miejsca
mówię
ci
Für
eine
andere
gibt
es
keinen
Platz,
sag
ich
dir
Będziesz
jedyną
i
więcej
już
nikt
Du
wirst
die
Einzige
sein
und
sonst
niemand
mehr
Wspólnie
zapoznamy
nieznany
świat
Gemeinsam
entdecken
wir
die
unbekannte
Welt
Tylko
we
dwoje
Nur
wir
beide
Dla
innej
nie
ma
miejsca
mówię
ci
Für
eine
andere
gibt
es
keinen
Platz,
sag
ich
dir
Będziesz
jedyną
i
więcej
już
nikt
Du
wirst
die
Einzige
sein
und
sonst
niemand
mehr
Wspólnie
zapoznamy
nieznany
świat
Gemeinsam
entdecken
wir
die
unbekannte
Welt
Tylko
we
dwoje
ty
i
ja
Nur
wir
beide,
du
und
ich
Dla
ciebie
zrobię
wszystko
uwierz
mi
Für
dich
tu
ich
alles,
glaub
mir
Zaświecę
słońce
w
deszczowe
dni
Scheine
die
Sonne
an
regnerischen
Tagen
I
zabiorę
tam,
gdzie
nie
był
nikt
Bring
dich
wohin
noch
niemand
war
Wiem,
że
to
początek
naszych
wspólnych
chwil
Weiß,
dass
es
der
Anfang
unsere
gemeinsamen
Zeit
ist
Dla
innej
nie
ma
miejsca
mówię
ci
Für
eine
andere
gibt
es
keinen
Platz,
sag
ich
dir
Będziesz
jedyną
i
więcej
już
nikt
Du
wirst
die
Einzige
sein
und
sonst
niemand
mehr
Wspólnie
zapoznamy
nieznany
świat
Gemeinsam
entdecken
wir
die
unbekannte
Welt
Tylko
we
dwoje
Nur
wir
beide
Dla
innej
nie
ma
miejsca
mówię
ci
Für
eine
andere
gibt
es
keinen
Platz,
sag
ich
dir
Będziesz
jedyną
i
więcej
już
nikt
Du
wirst
die
Einzige
sein
und
sonst
niemand
mehr
Wspólnie
zapoznamy
nieznany
świat
Gemeinsam
entdecken
wir
die
unbekannte
Welt
Tylko
we
dwoje
ty
i
ja
Nur
wir
beide,
du
und
ich
Dla
innej
nie
ma
miejsca
mówię
ci
Für
eine
andere
gibt
es
keinen
Platz,
sag
ich
dir
Będziesz
jedyną
i
więcej
już
nikt
Du
wirst
die
Einzige
sein
und
sonst
niemand
mehr
Wspólnie
zapoznamy
nieznany
świat
Gemeinsam
entdecken
wir
die
unbekannte
Welt
Tylko
we
dwoje
Nur
wir
beide
Dla
innej
nie
ma
miejsca
mówię
ci
Für
eine
andere
gibt
es
keinen
Platz,
sag
ich
dir
Będziesz
jedyną
i
więcej
już
nikt
Du
wirst
die
Einzige
sein
und
sonst
niemand
mehr
Wspólnie
zapoznamy
nieznany
świat
Gemeinsam
entdecken
wir
die
unbekannte
Welt
Tylko
we
dwoje
ty
i
ja
Nur
wir
beide,
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krzysztof Gwiazdowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.