Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
91 c’est le binks
91 ist der Binks
Grr,
paw
(paw)
Grr,
paw
(paw)
M.i.G
moula,
j'en
suis
sûr
que
tu
connais
M.i.G
Money,
ich
bin
sicher,
das
kennst
du
Grr,
paw
(aye,
aye
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
grr
Grr,
paw
(aye,
aye
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
grr
Gros,
là
j'suis
fonce-dé
dans
Rotter',
guette
au
rond-point,
ils
font
demi-tour
Dicker,
ich
bin
grad
high
in
Rotter',
schau
am
Kreisverkehr,
die
machen
'ne
Kehrtwende
J'me
perds,
des
fois,
quand
j'sépare
les
sous
du
te-shi,
d'la
be-her
Ich
verlier
mich
manchmal,
wenn
ich
das
Geld
vom
Stoff,
vom
Gras
trenne
On
supprime
les
traces
et
les
témoins,
de
base,
j'lai
fait
pour
m'arrêter
Wir
beseitigen
Spuren
und
Zeugen,
eigentlich
hab
ich's
gemacht,
um
aufzuhören
Mais
j'suis
trop
d'dans
et
ça
m'permet
d'coffrer
les
sous
d'la
musique
Aber
ich
bin
zu
tief
drin
und
das
erlaubt
mir,
das
Geld
von
der
Musik
zu
bunkern
J'ai
fumé
30
joints,
j'suis
trop
pété,
que
d'la
moula,
que
du
filtré
Ich
hab
30
Joints
geraucht,
bin
total
breit,
nur
Money,
nur
Gefiltertes
Et
le
rap,
j'lui
baise,
sa
mère
la
pute,
avec
tout
c'qui
va
avec
Und
den
Rap,
ich
ficke
seine
Hurenmutter,
mit
allem,
was
dazugehört
Gros,
depuis,
j'ai
pris
des
tales,
j'ai
pris
du
kill'
Dicker,
seitdem
hab
ich
Scheine
gemacht,
hab
Kilos
gemacht
Y
a
eu
des
pertes,
mais
c'est
tranquille,
c'est
tranquille
(on
fait
du
biff',
on
fait
du
biff')
Es
gab
Verluste,
aber
es
ist
okay,
es
ist
okay
(wir
machen
Cash,
wir
machen
Cash)
Même
si
j'suis
trop
quillé,
on
y
va
(woh,
binks)
Auch
wenn
ich
total
high
bin,
wir
ziehen
durch
(woh,
binks)
Sous
Jacky,
j'ai
changé
de
niveau
(woh,
binks)
Unter
Jacky
hab
ich
das
Level
gewechselt
(woh,
binks)
J'ai
sorti
le
dernier
RR
du
garage
(woh,
binks)
Ich
hab
den
neuesten
RR
aus
der
Garage
geholt
(woh,
binks)
J'ai
même
pas
terminé
mon
rodage
(rrah)
Ich
hab
nicht
mal
meine
Einfahrzeit
beendet
(rrah)
Même
si
j'suis
trop
quillé,
on
y
va
(ah)
Auch
wenn
ich
total
high
bin,
wir
ziehen
durch
(ah)
J'veux
lui
montrer
un
niveau
Ich
will
ihr
ein
Level
zeigen
J'suis
tout
en
haut
du
tel-hô,
à
té-cô
d'la
Eiffel
Tour
(grr)
Ich
bin
ganz
oben
im
Hotel,
neben
dem
Eiffelturm
(grr)
9-1,
c'est
l'binks
(woh)
ça
traîne
pas
loin
des
boxes
(comme
des
rats)
9-1,
das
ist
der
Binks
(woh)
lungert
nicht
weit
von
den
Blöcken
(wie
Ratten)
La
phrase
"ça
vient
d'où?"
Elle
fuse
comme
des
snipeurs
(mate,
mate,
renois)
Der
Satz
"Woher
kommt
das?"
schießt
wie
von
Snipern
(schau,
schau,
Schwarzer)
La
mu'-mu'
d'Evry
(les
bleus),
la
chatte
à
son
rat
Die
Po-Po
von
Evry
(die
Bullen),
die
Fotze
seiner
Ratte
Le
rrain-te,
ouvert
même
après
18h
(18h)
Der
Kiez,
offen
auch
nach
18
Uhr
(18
Uhr)
Même
si
j'suis
trop
quillé,
on
y
va,
on
y
va
Auch
wenn
ich
total
high
bin,
wir
ziehen
durch,
wir
ziehen
durch
On
n'oublie
pas
les
moments
d'avants
(rrah)
Wir
vergessen
nicht
die
Zeiten
davor
(rrah)
Même
si
j'suis
trop
quillé,
on
y
va,
on
y
va
Auch
wenn
ich
total
high
bin,
wir
ziehen
durch,
wir
ziehen
durch
Sur
eux,
j'crois,
qu'j'ai
un
temps
d'avance
Ihnen
gegenüber,
glaub
ich,
hab
ich
einen
Zeitvorsprung
Toujours
dans
la
calle
(toujours
dans
la
calle,
rrah)
Immer
auf
der
Straße
(immer
auf
der
Straße,
rrah)
J'cotoie
que
des
couilles
(j'cotoie
que
des
couilles,
grr,
paw)
Ich
häng
nur
mit
Eiern
ab
(ich
häng
nur
mit
Eiern
ab,
grr,
paw)
J'ai
plus
l'temps
d'm'embrouiller,
dans
l'local
y
a
l'fusil
à
pompe
et
des
douilles
Ich
hab
keine
Zeit
mehr
für
Stress,
im
Lagerraum
liegen
die
Pumpgun
und
Hülsen
Ceux
qui
voulaient
jouer
les
bandits,
ils
vont
courir
Die,
die
die
Banditen
spielen
wollten,
die
werden
rennen
Plusieurs
fois
menotté
dans
l'Passat
(rrah),
identifié
comme
potentiel
danger
(grr)
Mehrmals
in
Handschellen
im
Passat
(rrah),
als
potenzielle
Gefahr
identifiziert
(grr)
Plusieurs
fois
j'ai
dormi
chez
les
condés,
j'pourrai
jamais
m'rappler
d'combien
j'ai
recompté
Mehrmals
hab
ich
bei
den
Bullen
geschlafen,
ich
werd
mich
nie
erinnern
können,
wie
oft
ich
nachgezählt
hab
J'ai
enfilé
ma
cagoule
et
j'me
suis
ganté
Ich
hab
meine
Sturmhaube
aufgesetzt
und
Handschuhe
angezogen
Ta
mère
t'avais
prévenu
de
pas
nous
fréquenter
(bang,
bang)
Deine
Mutter
hat
dich
gewarnt,
dich
nicht
mit
uns
abzugeben
(bang,
bang)
À
midi,
j'suis
placer,
nique
sa
mère
le
Passat
Mittags
bin
ich
platziert,
scheiß
auf
den
Passat
Nique
sa
mère
le
passé,
nique
sa
mère
le
passé
Scheiß
auf
die
Vergangenheit,
scheiß
auf
die
Vergangenheit
Même
si
j'suis
trop
quillé,
on
y
va
(woh,
binks)
Auch
wenn
ich
total
high
bin,
wir
ziehen
durch
(woh,
binks)
Sous
Jacky,
j'ai
changé
de
niveau
(woh,
binks)
Unter
Jacky
hab
ich
das
Level
gewechselt
(woh,
binks)
J'ai
sorti
le
dernier
RR
du
garage
(woh,
binks)
Ich
hab
den
neuesten
RR
aus
der
Garage
geholt
(woh,
binks)
J'ai
même
pas
terminé
mon
rodage
(rrah)
Ich
hab
nicht
mal
meine
Einfahrzeit
beendet
(rrah)
Même
si
j'suis
trop
quillé,
on
y
va
(ah)
Auch
wenn
ich
total
high
bin,
wir
ziehen
durch
(ah)
J'veux
lui
montrer
un
niveau
Ich
will
ihr
ein
Level
zeigen
J'suis
tout
en
haut
du
tel-hô,
à
té-cô
d'la
Eiffel
Tour
(grr)
Ich
bin
ganz
oben
im
Hotel,
neben
dem
Eiffelturm
(grr)
9-1,
c'est
l'binks
(woh)
ça
traîne
pas
loin
des
boxes
(comme
des
rats)
9-1,
das
ist
der
Binks
(woh)
lungert
nicht
weit
von
den
Blöcken
(wie
Ratten)
La
phrase
"ça
vient
d'où?"
Elle
fuse
comme
des
snipeurs
(mate,
mate,
renois)
Der
Satz
"Woher
kommt
das?"
schießt
wie
von
Snipern
(schau,
schau,
Schwarzer)
La
mu'-mu'
d'Evry
(les
bleus),
la
chatte
à
son
rat
Die
Po-Po
von
Evry
(die
Bullen),
die
Fotze
seiner
Ratte
Le
rrain-te,
ouvert
même
après
18h
(18h)
Der
Kiez,
offen
auch
nach
18
Uhr
(18
Uhr)
9-1,
c'est
l'binks
(woh)
ça
traîne
pas
loin
des
boxes
(comme
des
rats)
9-1,
das
ist
der
Binks
(woh)
lungert
nicht
weit
von
den
Blöcken
(wie
Ratten)
La
phrase
"ça
vient
d'où?"
Elle
fuse
comme
des
snipeurs
(mate,
mate,
renois)
Der
Satz
"Woher
kommt
das?"
schießt
wie
von
Snipern
(schau,
schau,
Schwarzer)
La
mu'-mu'
d'Evry
(les
bleus),
la
chatte
à
son
rat
Die
Po-Po
von
Evry
(die
Bullen),
die
Fotze
seiner
Ratte
Le
rrain-te,
ouvert
même
après
18h
(18h)
Der
Kiez,
offen
auch
nach
18
Uhr
(18
Uhr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
02 Géné
дата релиза
25-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.