Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorriso Contagiante
Ansteckendes Lächeln
O
corre-corre
da
cidade
grande
Die
Hektik
der
Großstadt
Tanta
gente
passa,
estou
só!
So
viele
Menschen
gehen
vorbei,
ich
bin
allein!
O
vento
sopra
pelo
campo
Der
Wind
weht
über
das
Feld
E
traz
uma
lembrança
sua,
estou
só!
Und
bringt
eine
Erinnerung
an
dich,
ich
bin
allein!
Já
nem
sei
dizer
qual
desses
lugares
me
dói
mais
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
welcher
dieser
Orte
mir
mehr
wehtut
Mas
sei
me
decidir
porque
cresci
Aber
ich
kann
mich
entscheiden,
weil
ich
erwachsen
geworden
bin
Sou
forte,
estou
pronto
a
lutar!
Ich
bin
stark,
ich
bin
bereit
zu
kämpfen!
Eu
fico
louco,
e
a
energia
e
o
poder
vão
crescer
Ich
werde
verrückt,
und
die
Energie
und
die
Kraft
werden
wachsen
E
bate,
de
repente,
um
desejo
latente
Und
plötzlich
kommt
ein
latentes
Verlangen
Em
romper
limites
e
sonhar
Grenzen
zu
durchbrechen
und
zu
träumen
Eu
fico
louco,
mas
um
sorriso
me
faz
entender,
saber
por
que
Ich
werde
verrückt,
aber
ein
Lächeln
lässt
mich
verstehen,
wissen
warum
Alguém
esquece
a
dor
e
encontra
no
amor
a
força
pra
poder
dizer
Jemand
den
Schmerz
vergisst
und
in
der
Liebe
die
Kraft
findet,
um
sagen
zu
können
Arigatou
gozaimasu!
Arigatou
gozaimasu!
A
vida
corre
pelo
tempo
Das
Leben
rennt
durch
die
Zeit
E
traça
uma
distância
sua,
estou
só
Und
zeichnet
eine
Distanz
zu
dir,
ich
bin
allein
O
seu
olhar
me
dá
a
direção
Dein
Blick
gibt
mir
die
Richtung
E
os
caminhos
a
encontrar
Und
die
Wege,
die
ich
finden
muss
Um
novo
amanhecer
Ein
neuer
Morgen
Faz
do
seu
sorriso
a
luz
do
sol
Macht
dein
Lächeln
zum
Licht
der
Sonne
Eu
não
vou
desistir
Ich
werde
nicht
aufgeben
Vou
competir
Ich
werde
kämpfen
Sou
guerreiro
e
este
é
meu
lugar
Ich
bin
ein
Krieger
und
das
ist
mein
Platz
Eu
fico
louco,
e
a
energia
e
o
poder
vão
crescer
Ich
werde
verrückt,
und
die
Energie
und
die
Kraft
werden
wachsen
E
bate,
de
repente,
um
desejo
latente
Und
plötzlich
kommt
ein
latentes
Verlangen
Em
romper
limites
e
sonhar
Grenzen
zu
durchbrechen
und
zu
träumen
Eu
fico
louco
Ich
werde
verrückt
Mas
um
sorriso
me
faz
entender
Aber
ein
Lächeln
lässt
mich
verstehen
Saber
porque
Wissen
warum
Alguém
esquece
a
dor
e
encontra
no
amor
Jemand
den
Schmerz
vergisst
und
in
der
Liebe
findet
A
força
pra
poder
dizer
Die
Kraft,
um
sagen
zu
können
Arigatou
gozaimasu!
Arigatou
gozaimasu!
Eu
fico
louco,
e
a
energia
e
o
poder
vão
crescer
Ich
werde
verrückt,
und
die
Energie
und
die
Kraft
werden
wachsen
E
bate,
de
repente,
um
desejo
latente
Und
plötzlich
kommt
ein
latentes
Verlangen
Em
romper
limites
e
sonhar
Grenzen
zu
durchbrechen
und
zu
träumen
Eu
fico
louco
Ich
werde
verrückt
Mas
um
sorriso
me
faz
entender
Aber
ein
Lächeln
lässt
mich
verstehen
Saber
porque
Wissen
warum
Alquém
esquece
a
dor
e
encontra
no
amor
Jemand
vergisst
den
Schmerz
und
in
der
Liebe
findet
A
força
pra
poder
dizer
Die
Kraft,
um
sagen
zu
können
Eu
fico
louco,
e
a
energia
e
o
poder
vão
crescer
Ich
werde
verrückt,
und
die
Energie
und
die
Kraft
werden
wachsen
E
bate,
de
repente,
um
desejo
latente
Und
plötzlich
kommt
ein
latentes
Verlangen
Em
romper
limites
e
sonhar
Grenzen
zu
durchbrechen
und
zu
träumen
Eu
fico
louco
Ich
werde
verrückt
Mas
um
sorriso
me
faz
entender
Aber
ein
Lächeln
lässt
mich
verstehen
Saber
porque
Wissen
warum
Alguém
esquece
a
dor
e
encontra
no
amor
Jemand
den
Schmerz
vergisst
und
in
der
Liebe
findet
A
força
pra
poder
dizer
Die
Kraft
um
zu
sagen
Arigatou
Gozaimasu!
Arigatou
Gozaimasu!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Carneiro, Matsuko Mawatari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.