Текст и перевод песни Migdalia Rivera - No Quiero Despertar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Despertar
Не хочу просыпаться
Cierro
mis
ojos
hoy...
Закрываю
глаза
сегодня...
Siento
los
brazos
y
el
amor
que
me
da
mi
Señor,
Чувствую
объятия
и
любовь,
которую
дарит
мне
мой
Господь,
Siento
el
calor...
Чувствую
тепло...
Y
la
ternura
con
la
que
me
ve
al
llorar.
И
нежность,
с
которой
Ты
смотришь
на
меня,
когда
я
плачу.
Yo
ya
no
quiero
despertar
Я
больше
не
хочу
просыпаться
De
este
sueño
de
amor
yo
no
me
quiero
alejar,
От
этого
сна,
полного
любви,
я
не
хочу
уходить,
Todo
lo
que
fui,
lo
que
soy
lo
puedo
entender
Всё,
кем
я
была,
кем
я
являюсь,
я
могу
понять
Pues
en
tus
brazos...
yo
descansaré
(yo
descansaré
en
ti)
Ведь
в
Твоих
объятиях...
я
обрету
покой
(я
обрету
покой
в
Тебе)
(Yo
descansaré
en
ti)
oooh
ooh
(Я
обрету
покой
в
Тебе)
оooh
ooh
Te
escuché
decir...
Я
слышала,
как
Ты
сказал...
Que
no
menosprecie
lo
que
soy,
pues
yo
soy
por
ti
Что
не
нужно
мне
принижать
себя,
ведь
я
существую
благодаря
Тебе
Me
sonreiste
a
mi
(me
sonreiste
a
mi)
Ты
улыбнулся
мне
(Ты
улыбнулся
мне)
Pues
nada
en
mi
te
es
oculto
a
ti,
oh
Dios!
Ведь
ничто
во
мне
не
скрыто
от
Тебя,
о
Боже!
No
lo
pude
evitar,
yo
te
tuve
que
abrazar
Я
не
могла
удержаться,
я
должна
была
обнять
Тебя
Y
en
mi
ser
sentí
por
fin
lo
que
es
la
paz
И
в
своей
душе
я
наконец-то
почувствовала,
что
такое
мир
Yo
ya
no
quiero
despertar
Я
больше
не
хочу
просыпаться
De
este
sueño
de
amor
yo
no
me
quiero
alejar,
От
этого
сна,
полного
любви,
я
не
хочу
уходить,
Todo
lo
que
fui,
lo
que
soy
lo
puedo
entender
Всё,
кем
я
была,
кем
я
являюсь,
я
могу
понять
Pues
en
tus
brazos...
yo
descansaré...
Ведь
в
Твоих
объятиях...
я
обрету
покой...
Yo
descansaré...
Я
обрету
покой...
Él
me
dijo...
esto
no
es
un
sueño
esto
es
realidad
Ты
сказал
мне...
это
не
сон,
это
реальность
Si
mi
vida
he
dado
es
para
a
tu
lado
estar
Если
я
отдала
свою
жизнь,
то
это
для
того,
чтобы
быть
рядом
с
Тобой
En
mis
brazos
tu
estas
no
me
alejare
de
ti
В
моих
объятиях
Ты,
я
не
уйду
от
Тебя
No
te
dejaré
solo
Не
оставлю
Тебя
одного
Yo
ya
no
quiero
despertar
Я
больше
не
хочу
просыпаться
De
este
sueño
de
amor
yo
no
me
quiero
alejar,
От
этого
сна,
полного
любви,
я
не
хочу
уходить,
Todo
lo
que
fui,
lo
que
soy
lo
puedo
entender
Всё,
кем
я
была,
кем
я
являюсь,
я
могу
понять
Pues
en
tus
brazos...
yo
descansaré
(yo
ya
no
quiero
despertar)
Ведь
в
Твоих
объятиях...
я
обрету
покой
(я
больше
не
хочу
просыпаться)
De
este
sueño
de
amor
yo
no
me
quiero
alejar,
От
этого
сна,
полного
любви,
я
не
хочу
уходить,
Todo
lo
que
fui,
lo
que
soy
lo
puedo
entender
Всё,
кем
я
была,
кем
я
являюсь,
я
могу
понять
Pues
en
tus
brazos...
yo
descansaré
Ведь
в
Твоих
объятиях...
я
обрету
покой
(Yo
descansaré
en
ti)
(Я
обрету
покой
в
Тебе)
(Yo
descansaré
en
ti)
(Я
обрету
покой
в
Тебе)
(Yo
descansaré
en
ti)
(Я
обрету
покой
в
Тебе)
(Yo
descansaré
en
ti)
(Я
обрету
покой
в
Тебе)
(Yo
descansaré
en
ti)
(Я
обрету
покой
в
Тебе)
(Yo
descansaré
en
ti)
(Я
обрету
покой
в
Тебе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Calvo Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.