Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
In
my
head
In
meinem
Kopf
Why
you
acting
like
my
friend
tho
Warum
tust
du
so,
als
wärst
du
nur
mein
Freund
Girl
we
together
and
you
needa
let
Mädel,
wir
sind
zusammen
und
du
musst
es
Your
friends
know
you
tripping
for
real
deine
Freunde
wissen
lassen,
du
übertreibst
wirklich
And
when
I
call
you
a
friend
you
don't
like
Und
wenn
ich
dich
Freund
nenne,
gefällt
dir
nicht
How
It
feel
so
this
is
the
deal
we
go
wie
es
sich
anfühlt,
also
ist
das
der
Deal,
wir
Start
to
act
real
we
both
deserve
It
fangen
an,
uns
echt
zu
verhalten,
wir
beide
verdienen
es
And
girl
I
earned
it
we
need
commitment
Und
Mädel,
ich
habe
es
verdient,
wir
brauchen
Verbindlichkeit
To
be
perfect
so
let
Me
know
if
you
worth
it
um
perfekt
zu
sein,
also
lass
mich
wissen,
ob
du
es
wert
bist
Cause
you
you
got
what
I
need
Denn
du,
du
hast,
was
ich
brauche
But
say
I'm
just
a
friend
Aber
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
Why
you
say
I'm
just
a
friend
Warum
sagst
du,
ich
bin
nur
ein
Freund
Look
babe
I
know
this
new
to
us
Schau,
Babe,
ich
weiß,
das
ist
neu
für
uns
But
you
needa
trust
that
this
good
for
us
Aber
du
musst
darauf
vertrauen,
dass
das
gut
für
uns
ist
It's
been
so
long
but
Es
ist
so
lange
her,
aber
If
you
let
me
in
your
heart
wenn
du
mich
in
dein
Herz
lässt
I
Won't
do
no
wrong
werde
ich
nichts
falsch
machen
Cause
in
my
head
Denn
in
meinem
Kopf
Nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
We
together
that's
unsaid
Wir
sind
zusammen,
das
ist
ungesagt
And
you
know
I
got
trust
issues
Und
du
weißt,
ich
habe
Vertrauensprobleme
So
I
hate
it
when
the
opps
get
you
Also
hasse
ich
es,
wenn
die
Gegner
dich
kriegen
Why
you
even
stay
around
them
niggas
Warum
bleibst
du
überhaupt
in
der
Nähe
dieser
Typen
Got
me
thinking
like
damn
gotta
pull
Bringt
mich
dazu,
zu
denken,
verdammt,
muss
Some
triggers
why
you
so
friendly
ein
paar
Abzüge
betätigen,
warum
bist
du
so
freundlich
You
even
tried
to
make
a
friend
of
me
Du
hast
sogar
versucht,
einen
Freund
aus
mir
zu
machen
You
know
that
ain't
work
put
you
on
the
bed
Du
weißt,
das
hat
nicht
funktioniert,
leg
dich
aufs
Bett
Give
you
this
work
girl
a
lil
sick
Gebe
dir
diese
Arbeit,
Mädel,
ein
bisschen
krank
Girl
a
lil
flirt
Mädel,
ein
bisschen
Flirt
Uh
that's
crazy
you
spend
time
with
him
Uh,
das
ist
verrückt,
du
verbringst
Zeit
mit
ihm
But
I'm
your
baby
gotta
act
like
it
don't
phase
me
Aber
ich
bin
dein
Baby,
muss
so
tun,
als
würde
es
mich
nicht
stören
But
at
the
end
of
the
day
I'm
just
friend
see
Aber
am
Ende
des
Tages
bin
ich
nur
ein
Freund,
siehst
du
I
ain't
got
time
one
day
I'm
yours
Ich
habe
keine
Zeit,
eines
Tages
gehöre
ich
dir
One
day
your
mine
Eines
Tages
gehörst
du
mir
One
day
we
don't
talk
one
day
I
can't
find
Eines
Tages
reden
wir
nicht,
eines
Tages
kann
ich
dich
nicht
finden
You
nowhere
yeah
we
go
there
Nirgendwo,
ja,
wir
gehen
dorthin
Cause
In
my
head
Denn
in
meinem
Kopf
Nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
We
together
that's
unsaid
Wir
sind
zusammen,
das
ist
ungesagt
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Can
you
come
back
to
me
Kannst
du
zu
mir
zurückkommen
I
know
I
say
a
lot
of
things
I
just
react
shawty
Ich
weiß,
ich
sage
viele
Dinge,
ich
reagiere
nur,
Kleine
I
just
want
loving
and
a
title
give
me
a
label
Ich
will
nur
Liebe
und
einen
Titel,
gib
mir
eine
Bezeichnung
Give
me
attention
like
a
baby
in
a
cradle
Gib
mir
Aufmerksamkeit
wie
einem
Baby
in
einer
Wiege
I
think
thats
whats
it's
go
take
to
keep
Ich
denke,
das
ist
es,
was
es
braucht,
um
zu
behalten
A
young
nigga
stable
the
way
you
einen
jungen
Kerl
stabil,
die
Art,
wie
du
Describe
love
like
a
thing
out
of
a
fable
Liebe
beschreibst,
wie
etwas
aus
einer
Fabel
That
all
want
for
us
shawty
Das
ist
alles,
was
ich
für
uns
will,
Kleine
Why
you
only
express
how
you
feel
Warum
drückst
du
nur
aus,
wie
du
dich
fühlst
When
you
off
the
Bacardi
Wenn
du
vom
Bacardi
runter
bist
Uh
can
I
admire
you
Uh,
kann
ich
dich
bewundern
I'm
looking
Into
your
eyes
Ich
schaue
in
deine
Augen
Just
wanna
see
it
through
I
want
you
listen
Will
es
einfach
durchziehen,
ich
will,
dass
du
To
these
words
it's
a
haiku
and
all
diesen
Worten
zuhörst,
es
ist
ein
Haiku
und
all
These
other
niggas
you
can
tell
diese
anderen
Typen,
du
kannst
es
Them
listen
too
(Listen
too
listen
too)
ihnen
auch
sagen
(hör
zu,
hör
zu)
Baby
your
mine
we
can
stand
the
test
of
Baby,
du
bist
mein,
wir
können
die
Zeit
überdauern
Time
don't
need
no
other
dime
my
star
Brauche
keine
andere,
mein
Stern
We
can
shine
I
don't
mean
to
incline
wir
können
scheinen,
ich
will
nicht
andeuten
But
baby
you
the
baddest
Aber
Baby,
du
bist
die
Krasseste
Want
to
put
you
in
a
horse
and
a
carriage
Will
dich
in
eine
Kutsche
setzen
I'm
talking
bout
marriage
Ich
rede
von
Heirat
So
just
come
back
to
me
shawty
Also
komm
einfach
zu
mir
zurück,
Kleine
Got
a
place
in
my
bed
Habe
einen
Platz
in
meinem
Bett
Come
back
me
shawty
come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir,
Kleine,
komm
zurück
zu
mir
Cause
you
still
in
my
head
Denn
du
bist
immer
noch
in
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Vento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.