MiggyV - Plot 108 - перевод текста песни на немецкий

Plot 108 - MiggyVперевод на немецкий




Plot 108
Parzelle 108
Yeah we in Miami
Ja, wir sind in Miami
Carol City with the family
Carol City mit der Familie
Big family
Große Familie
Writing this right here plot 108
Schreibe das hier, Parzelle 108
Writing this right here plot 108
Schreibe das hier, Parzelle 108
When life is born life is here you celebrate
Wenn Leben geboren wird, Leben hier ist, feierst du
When life is gone it's so wrong I cannot take
Wenn Leben gegangen ist, ist es so falsch, ich kann es nicht ertragen
Turn me up turn up this song my 808s
Dreh mich auf, dreh diesen Song auf, meine 808s
How could you see this coming death got no date
Wie konntest du das kommen sehen, der Tod hat kein Datum
I hope you know I loved you and it's not too late
Ich hoffe, du weißt, dass ich dich geliebt habe, und es ist nicht zu spät
When I was hungry you was there to fix my plate
Als ich hungrig war, warst du da, um meinen Teller zu füllen
I wish I would've knew then just how great
Ich wünschte, ich hätte damals gewusst, wie großartig
Writing this right here plot 108
Schreibe das hier, Parzelle 108
Think the rains coming down tears leave my face
Ich denke, der Regen kommt runter, Tränen verlassen mein Gesicht
You used to stay up make my bed when I leave the place
Du hast immer aufgepasst und mein Bett gemacht, wenn ich den Ort verließ
Being here right now it don't feel the same
Jetzt hier zu sein, fühlt sich nicht gleich an
It's hard to cope with all the pain while I'm balancing
Es ist schwer, mit all dem Schmerz umzugehen, während ich balanciere
All this trauma just add up and it feel insane
All dieses Trauma summiert sich und es fühlt sich verrückt an
Had to leave the house had to come and see you
Musste das Haus verlassen, musste kommen und dich sehen
When you left I think my innocents left too
Als du gegangen bist, glaube ich, ist meine Unschuld auch gegangen
I think a lot of if you were here would you be proud of me
Ich denke oft, wenn du hier wärst, wärst du stolz auf mich?
I mean I ain't even making hourly or salary
Ich meine, ich verdiene nicht mal Stundenlohn oder Gehalt
But fuck the money look at me who I am
Aber scheiß auf das Geld, schau mich an, wer ich bin
Sometimes I feel ashamed of where I stand
Manchmal schäme ich mich für das, wo ich stehe
Sometimes I ask God forgive me In this harsh land
Manchmal bitte ich Gott, vergib mir in diesem harten Land
I know you with him right now feet in heavens sand
Ich weiß, du bist jetzt bei ihm, Füße im Himmelssand
But you been a angel my lil heaven sent
Aber du warst ein Engel, mein kleiner Himmelsschatz
Stage 4 ain't stop shit strong as cement
Stadium 4 hat nichts aufgehalten, stark wie Zement
The only women that I know that could deal with it
Die einzige Frau, die ich kenne, die damit umgehen konnte
If I die berry me with my grandma
Wenn ich sterbe, begrabt mich bei meiner Oma
And if she die before me
Und wenn sie vor mir stirbt
Then with my mama
Dann bei meiner Mama
I feel I'm dying slowly man fuck the drama
Ich fühle, ich sterbe langsam, Mann, scheiß auf das Drama
Sometimes I feel so lonley even with the bottle
Manchmal fühle ich mich so einsam, sogar mit der Flasche
When I see my niece's face it give me light
Wenn ich das Gesicht meiner Nichte sehe, gibt es mir Licht
When I see my niece's face it feel alright
Wenn ich das Gesicht meiner Nichte sehe, fühlt es sich richtig an
Writing this right here plot 108
Schreibe das hier, Parzelle 108
I hope I see you again and it's not to late
Ich hoffe, ich sehe dich wieder und es ist nicht zu spät
But Abi pray for me
Aber Abi, bete für mich
How I pray for you
Wie ich für dich bete
And until my soul do take
Und bis meine Seele genommen wird
I'll be missing you
Werde ich dich vermissen
And until my soul do take
Und bis meine Seele genommen wird
I'll be missing you
Werde ich dich vermissen
I'll be missing you yes I will
Ich werde dich vermissen, ja, das werde ich
Until my soul do take
Bis meine Seele genommen wird
Yes I do I swear I do
Ja, das tue ich, ich schwöre, das tue ich
I'll be missing you
Ich werde dich vermissen
Miss you everyday pray for you every day yes I do yes I do
Vermisse dich jeden Tag, bete jeden Tag für dich, ja, das tue ich, ja, das tue ich
Writing this right here plot 108
Schreibe das hier, Parzelle 108
Missing you missing you
Vermisse dich, vermisse dich
Until my soul do take right here right now
Bis meine Seele genommen wird, hier, jetzt
Plot 108 think I need me some rest but I play it straight
Parzelle 108, ich glaube, ich brauche etwas Ruhe, aber ich spiele es ehrlich
I don't fuck with all that beef shit most of y'all be fake
Ich habe nichts mit diesem ganzen Streit-Scheiß zu tun, die meisten von euch sind falsch
But if they take one of my niggas that might seal my fait
Aber wenn sie einen meiner Jungs nehmen, könnte das mein Schicksal besiegeln
If they take one of my niggas that might seal my fait
Wenn sie einen meiner Jungs nehmen, könnte das mein Schicksal besiegeln





Авторы: Miguel Vento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.