Mighty - Letter To Future Me - перевод текста песни на немецкий

Letter To Future Me - Mightyперевод на немецкий




Letter To Future Me
Brief an mein zukünftiges Ich
I'm sorry I'm not the man I was
Es tut mir leid, dass ich nicht mehr der Mann bin, der ich war
But little changes necessary sometimes
Aber kleine Veränderungen sind manchmal notwendig
I'm trynna be the boss
Ich versuche, der Boss zu sein
I'm not just trynna be that one guy
Ich versuche nicht nur, dieser eine Typ zu sein
That's does try
Der es versucht
But always seems to fall short
Aber immer zu kurz kommt
Man all my life I've wanted so much more
Mann, mein ganzes Leben lang wollte ich so viel mehr
And all this pressure
Und all dieser Druck
Got my heart and mind racing
Lässt mein Herz und meinen Verstand rasen
I been grinding for so long
Ich habe so lange geschuftet
Even god knows
Sogar Gott weiß
I'm lucky that I made it
Ich habe Glück, dass ich es geschafft habe
I been struggling with patience
Ich habe mit Geduld gekämpft
And if I had a conversation
Und wenn ich ein Gespräch hätte
With my future self
Mit meinem zukünftigen Ich
And he said time was wasted
Und er sagte, die Zeit war verschwendet
I don't know if I could do it
Ich weiß nicht, ob ich es könnte
I don't know if I could help it
Ich weiß nicht, ob ich es verhindern könnte
I would try to end it all
Ich würde versuchen, alles zu beenden
And if I did
Und wenn ich es täte
Would I be selfish
Wäre ich egoistisch
I'd prolly tell him it be better if he save it
Ich würde ihm wahrscheinlich sagen, es wäre besser, wenn er es sich spart
Cuz I don't think that I could take it
Denn ich glaube nicht, dass ich es ertragen könnte
I don't think that I could take the thought losing
Ich glaube nicht, dass ich den Gedanken an das Verlieren ertragen könnte
Post traumatic stress
Posttraumatischer Stress
Suppresses optimism
Unterdrückt den Optimismus
When I think bout the future
Wenn ich an die Zukunft denke
My life been kinda like a movie
Mein Leben war irgendwie wie ein Film
But 24 and learning how to be a man
Aber mit 24 lerne ich, wie man ein Mann ist
Cuz no one taught you how to do it's
Weil niemand dir beigebracht hat, wie es geht
Embarrassing
Es ist peinlich
But I guess that I'll handle it
Aber ich denke, ich werde damit fertig
Isn't that what the manual says
Steht das nicht so in der Anleitung
Or a very good guess
Oder eine sehr gute Vermutung
I don't know
Ich weiß es nicht
But I know
Aber ich weiß
I can't go to long
Ich kann nicht zu lange warten
Without things
Ohne dass Dinge
End up drastically
Dramatisch
Going wrong
Schiefgehen
I can't take no more
Ich kann nicht mehr ertragen
Well I guess I can
Nun, ich denke, ich kann
But how much more
Aber wie viel mehr
Is all I ask
Ist alles, was ich frage
That's all I ask
Das ist alles, was ich frage
That's all I ask
Das ist alles, was ich frage
That's all I ask
Das ist alles, was ich frage
That's all I ask
Das ist alles, was ich frage
And all this pressure
Und all dieser Druck
Got my heart and mind racing
Lässt mein Herz und meinen Verstand rasen
I been grinding for so long
Ich habe so lange geschuftet
Even god knows
Sogar Gott weiß
I'm lucky that I made it
Ich habe Glück, dass ich es geschafft habe
I been struggling with patience
Ich habe mit Geduld gekämpft
And if I had a conversation
Und wenn ich ein Gespräch hätte
With my future self
Mit meinem zukünftigen Ich
And he said time was wasted
Und er sagte, die Zeit war verschwendet
I don't know if I could do it
Ich weiß nicht, ob ich es könnte
I don't know if I could help it
Ich weiß nicht, ob ich es verhindern könnte
I would try to end it all
Ich würde versuchen, alles zu beenden
And if I did
Und wenn ich es täte
Would I be selfish
Wäre ich egoistisch
I'd prolly tell him it be better if he save it
Ich würde ihm wahrscheinlich sagen, es wäre besser, wenn er es sich spart
Cuz I don't think that I could take it
Denn ich glaube nicht, dass ich es ertragen könnte
Cuz I don't think that I could take the pressure
Denn ich glaube nicht, dass ich den Druck ertragen könnte
Of messin up
Alles zu vermasseln
And I don't think that it'll get no better
Und ich glaube nicht, dass es besser wird
Without some luck
Ohne etwas Glück
And that's something I never had the luxury of
Und das ist etwas, das ich mir nie leisten konnte
Discovered that all the work I put in
Ich habe entdeckt, dass all die Arbeit, die ich investiert habe
Wasn't enough
Nicht genug war
And runnin it up
Und es hochzuziehen
Was much harder than I'd thought it was
War viel schwieriger, als ich dachte
Cuz every time I reach a goal
Denn jedes Mal, wenn ich ein Ziel erreiche
On my soul
In meiner Seele
I feel it's not enough
Fühle ich, dass es nicht genug ist
I always gotta get my dollars up
Ich muss immer meine Dollars erhöhen
And when I finally get my dollars up
Und wenn ich endlich meine Dollars erhöht habe
I gotta get my dollars up
Muss ich meine Dollars erhöhen
I gotta get my dollars up
Ich muss meine Dollars erhöhen
Can't seem to get my dollars up
Ich scheine meine Dollars nicht erhöhen zu können
It's not enough
Es ist nicht genug
It never is
Es ist nie genug
I often feel like
Ich fühle mich oft so, als ob
Sedatives might help me
Beruhigungsmittel mir helfen könnten
Be then again
Aber andererseits
My selfish ways will tell me
Meine egoistischen Wege werden mir sagen
You made this far
Du hast es so weit geschafft
You got it all by yourself
Du hast alles alleine geschafft
And all this pressure
Und all dieser Druck
Got my heart and mind racing
Lässt mein Herz und meinen Verstand rasen
I been grinding for so long
Ich habe so lange geschuftet
Even god knows
Sogar Gott weiß
I'm lucky that I made it
Ich habe Glück, dass ich es geschafft habe
I been struggling with patience
Ich habe mit Geduld gekämpft
And if I had a conversation
Und wenn ich ein Gespräch hätte
With my future self
Mit meinem zukünftigen Ich
And he said time was wasted
Und er sagte, die Zeit war verschwendet
I don't know if I could do it
Ich weiß nicht, ob ich es könnte
I don't know if I could help it
Ich weiß nicht, ob ich es verhindern könnte
I would try to end it all
Ich würde versuchen, alles zu beenden
And if I did
Und wenn ich es täte
Would I be selfish
Wäre ich egoistisch
I'd prolly tell him it be better if he save it
Ich würde ihm wahrscheinlich sagen, es wäre besser, wenn er es sich spart
Cuz I don't think that I could take it
Denn ich glaube nicht, dass ich es ertragen könnte





Авторы: Tykell Percell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.