Mighty - The Story of James - перевод текста песни на русский

The Story of James - Mightyперевод на русский




The Story of James
История Джеймса
This the story of a young bull who's only 13
Это история молодого быка, которому всего 13
James was caught in the middle of things
Джеймс был втянут во всё это
He shoulda never seen
Ему бы этого не видеть
He grew up without a dad
Он рос без отца
While his brothers and sisters had one
В то время как у его братьев и сестёр он был
Call it jealousy or not but it surely made him
Называй это ревностью или нет, но это точно сделало его
The savage of the bunch
Самым диким из всех
And all he wants is for someone to give a fuck
И всё, чего он хочет, это чтобы кому-то было дело
Cuz everyone who said they did
Потому что все, кто говорил, что им не всё равно
Had went missing or given up
Пропали или сдались
He just a kid
Он всего лишь ребёнок
But still remember the pain from when he was young
Но всё ещё помнит боль с юных лет
He in a class to help his anger
Он ходит на курсы управления гневом
But frankly it ain't enough
Но, честно говоря, этого недостаточно
Experience made him wise beyond his years
Опыт сделал его мудрым не по годам
But full of fear
Но полным страха
He Tried venting his emotions
Он пытался выплеснуть свои эмоции
In the end they never hear him
Но в итоге его так и не услышали
Made a promise to himself
Дал себе обещание
That in the end he'd make em feel it
Что в конце концов он заставит их это прочувствовать
If they ain't wanna respect it
Если они не хотят это уважать
He gon have to Make em fear it
Он заставит их бояться этого
First fight that he ever had
Первая его драка
Was a boy who was always bragging
Была с мальчиком, который всегда хвастался
Bout how his mommy and daddy
О том, что его мама и папа
Did everything that he'd ask em
Делали всё, что он просил
It wasn't much more than that
Это было не так уж и много
But it really had made him mad
Но это его очень разозлило
And that lil sequence of events
И та небольшая последовательность событий
Turned a quiet kid to a spazz
Превратила тихого ребёнка в психа
And This the story of a Young bull who's only 18
А это история молодого быка, которому всего 18
James was caught in the middle of things
Джеймс был втянут во всё это
He shoulda never seen
Ему бы этого не видеть
He grew up without a dad
Он рос без отца
While his brothers and sisters had one
В то время как у его братьев и сестёр он был
Call it jealousy or not but it surely made him
Называй это ревностью или нет, но это точно сделало его
The Savage
Дикарём
A couple years passed
Прошло пара лет
He was in and out the prison system
Он то попадал в тюрьму, то выходил из неё
It seem sad
Кажется грустным
But he know that ain't nobody miss him
Но он знает, что никто по нему не скучал
A victim
Жертва
Of his own adolescence
Собственного взросления
And he never learned to trust
И он так и не научился доверять
Cuz all his pain got turned to weapons
Потому что вся его боль превратилась в оружие
So he used it as a lesson
Поэтому он использовал это как урок
And started moving privately
И начал действовать скрытно
Was staying to himself
Держался сам по себе
Cuz all his friendships ended violently
Потому что все его дружеские отношения заканчивались плачевно
See James was just a boy
Видишь ли, Джеймс был просто мальчиком
Who had depression and anxiety
С депрессией и тревожностью
Who turned into a man
Который превратился в мужчину
Who wanted all the notoriety
Жаждущего славы
He ain't a boss yet
Он ещё не босс
But he know that he trynna be
Но он знает, что пытается им быть
But not the business type
Но не бизнесменом
More like a menace to society
Скорее, угрозой для общества
Who grabbed a gun and robbed all of the plugs
Который схватил пистолет и ограбил всех барыг
In they entirety
Подчистую
It's crazy how that metal made a monster
Странно, как этот металл породил монстра
That's the irony
Вот уж ирония
And This the story of a Young bull who's only 23
А это история молодого быка, которому всего 23
James was caught in the middle of things
Джеймс был втянут во всё это
He shoulda never seen
Ему бы этого не видеть
He grew up without a dad
Он рос без отца
While his brothers and sisters had one
В то время как у его братьев и сестёр он был
Call it jealousy or not but it surely made him
Называй это ревностью или нет, но это точно сделало его
A savage
Дикарём
Years pass and he's out from doin another bid
Годы спустя он выходит из тюрьмы после очередного срока
Parole say he need a job
Условно-досрочное освобождение обязывает его найти работу
But they not trynna see him win
Но они не хотят, чтобы он преуспел
He looks around
Он оглядывается
And saw his dad in the ad he was lookin in
И видит своего отца в объявлении, на которое он смотрит
Co-owner of a business that bring in a couple M's
Совладелец бизнеса, который приносит пару миллионов
The other guy who in charge
Второй человек у руля
Just happened to be the Boy that he fought
Оказался тем самым мальчиком, с которым он дрался
When he was a toddler
Когда был ещё маленьким
It's crazy how life revolving
Как же порой странно складывается жизнь
So James pulled out his phone
Джеймс достал телефон
And he had to call up his mother
И позвонил матери
Silence hit the phone when his momma told him
В трубке повисла тишина, когда мама сказала ему
It was his brother
Что это его брат
Nah fuck that
Да пошло оно всё
Who them niggas thought they was
Кем они себя возомнили
Thought they finna play wit James
Думали, что им сойдёт с рук игра с Джеймсом
It's consequences, repercussions
Последствия, расплата
So now James is on a mission
Теперь у Джеймса есть миссия
He call em for an application
Он звонит им по объявлению о работе
Hoping that they hit him
Надеясь, что они ответят
For just a little demonstration
Чтобы он смог немного продемонстрировать
Show em how he feelin
Показать им, что он чувствует
Now he just waiting for that call back
Теперь он просто ждёт ответного звонка
Days pass and they did it
Проходят дни, и они перезванивают
And for a second had a moment of peace
И на секунду он ощущает спокойствие
Knowing that he won't be the victim
Зная, что он не будет жертвой
Not this time
В этот раз нет
They won't even see it coming
Они даже не поймут, что их ударило
Day come for the meeting
Наступает день встречи
James sick to his stomach
Джеймсу плохо от волнения
But he couldn't let this slide
Но он не может это так оставить
No not this time
Нет, не в этот раз
For thinkin they some bosses they gone sit with the big guy
Думая, что они тут боссы, они встретятся с самым главным
But James was in a rush he couldn't wait 'til it was done
Но Джеймс спешил, он не мог ждать окончания встречи
Got to office and got taken to the room by none other than his brother
Пришёл в офис и его проводили в кабинет, где его встретил никто иной, как его брат
He walked in
Он вошёл
His pops was lookin puzzled
Его отец выглядел озадаченным
Guess he recognized James
Кажется, он узнал Джеймса
Cuz he look just like his mother
Ведь он был очень похож на свою мать
So His father tried explaining
Отец попытался объясниться
Thinkin it would make a difference
Думая, что это что-то изменит
All the times he never cared
Всё то время, что ему было всё равно
So James ain't got the time to listen
Поэтому у Джеймса не было времени его слушать
He tied his brother up
Он связал своего брата
He was in shock
Тот был в шоке
He ain't believe it
Он не мог поверить
Pistol whipped him once and shot him in the head to show he mean it
Один раз ударил его пистолетом и выстрелил ему в голову, чтобы показать, что он серьёзен
His father tried to scream he ain't believe what he was seeing
Отец пытался кричать, он не мог поверить в то, что видит
It's to late to say he loved him
Слишком поздно говорить, что он его любил
James was set on getting even
Джеймс был настроен решительно
And now he know he bout to die
И теперь отец понял, что сейчас умрёт
So he asked his son why
Поэтому он спросил сына, зачем
And he replied
И тот ответил
Everybody got they reasons
У всех свои причины
And this the story of a young bull who's only 13
А это история молодого быка, которому всего 13
James was caught in the middle of things
Джеймс был втянут во всё это
He shoulda never seen
Ему бы этого не видеть
He grew up without a dad
Он рос без отца
While his brothers and sisters had one
В то время как у его братьев и сестёр он был
Call it jealousy or not but it surely made him a savage
Называй это ревностью или нет, но это точно сделало его дикарём





Авторы: Tykell Percell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.