Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deadman's Island
Остров мертвеца
I
used
to
swim
out
when
the
tide
was
low
Я
плавал
туда,
когда
отлив
был
сильный,
Out
to
Deadman's
Island
just
to
be
alone
К
острову
мертвеца,
чтобы
побыть
в
тишине,
Old
madroños
on
top
of
cliffs
Старые
земляничные
деревья
на
вершинах
скал,
Got
the
Olympic
Mountains
just
west
of
it
А
на
западе
от
него
Олимпийские
горы
видны.
Let's
go,
oh
let's
go,
go,
go
Пойдем,
о
пойдем,
идем,
идем,
Let's
go,
oh
let's
go,
go,
go
Пойдем,
о
пойдем,
идем,
идем,
Let's
go
back
to
Deadman's
Island
Давай
вернемся
на
остров
мертвеца.
We
used
to
sleep
there
when
we
were
kids
Мы
спали
там,
когда
были
детьми,
Telling
stories
of
the
ghosts
and
the
dead
Рассказывая
истории
о
призраках
и
мертвецах,
It's
only
an
island
and
it's
an
awful
long
way
from
here
Это
всего
лишь
остров,
и
он
чертовски
далеко
отсюда,
But
there's
no
place
I'd
rather
be,
I
fear
Но,
боюсь,
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше.
Let's
go,
oh
let's
go,
go,
go
Пойдем,
о
пойдем,
идем,
идем,
Let's
go,
oh
let's
go,
go,
go
Пойдем,
о
пойдем,
идем,
идем,
Let's
go,
oh
let's
go,
go,
go
Пойдем,
о
пойдем,
идем,
идем,
Let's
go
back
to
Deadman's
Island
Давай
вернемся
на
остров
мертвеца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Donzelli, Craig Saunders, Ian Hooper, Mighty Oaks
Альбом
Mexico
дата релиза
07-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.