Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Fighting For
За что ты борешься?
The
Fourth
of
July
Четвертое
июля
It
ain't
the
same
as
it
used
to
be
Уже
не
то,
что
было
раньше
A
lot
has
changed
now
in
this
country
Многое
изменилось
в
этой
стране
And
out
on
the
street
И
вот
на
улице
People
you
know
start
acting
fun
Знакомые
люди
начинают
веселиться
Cursing
you
for
the
change
you're
wanting
Проклиная
тебя
за
перемены,
которых
ты
хочешь
What
you
fighting
for?
За
что
ты
борешься,
милая?
What
you
fighting
for?
За
что
ты
борешься?
What
you
fighting
for
now?
За
что
ты
сейчас
борешься?
Man,
do
you
know
what
you're
fighting
for?
Дорогая,
знаешь
ли
ты,
за
что
борешься?
And
I
knew
a
guy
И
я
знал
одного
парня
He's
lost
his
way
to
the
NRA
Он
потерялся
по
дороге
в
NRA
He
likes
to
get
angry
when
he
goes
online
Он
любит
злиться,
когда
выходит
в
интернет
And
you
call
it
the
truth
И
ты
называешь
это
правдой
But
you
never
left
home
and
you're
blinded
to
Но
ты
никогда
не
покидала
дом
и
слепа
к
тому,
The
fact
that
the
world
is
so
much
bigger
than
you
Что
мир
намного
больше,
чем
ты
And
what
you
fighting
for?
И
за
что
ты
борешься,
милая?
What
you
fighting
for?
За
что
ты
борешься?
What
you
fighting
for
now?
За
что
ты
сейчас
борешься?
Man,
do
you
know
what
you're
fighting
for?
Дорогая,
знаешь
ли
ты,
за
что
борешься?
What
you
fighting
for?
За
что
ты
борешься,
милая?
Yeah,
what
you
fighting
for?
Да,
за
что
ты
борешься?
What
you
fighting
for
now?
За
что
ты
сейчас
борешься?
Man,
do
you
know
what
you're
fighting
for?
Дорогая,
знаешь
ли
ты,
за
что
борешься?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Donzelli, Craig Saunders, Ian Hooper, Mighty Oaks
Альбом
Mexico
дата релиза
07-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.