Mighty Sparrow feat. RCA All-Star Recording Orchestra - Sparrow Come Back Home - перевод текста песни на немецкий




Sparrow Come Back Home
Sparrow Komm Zurück Nach Hause
They use to heckle me, heckle me very very bad
Sie haben mich früher schikaniert, mich sehr, sehr schlecht schikaniert
Here in Trinidad
Hier in Trinidad
Till a catch a plane to the U.S.A.
Bis ich ein Flugzeug in die USA nahm
Just to clear out o' the way
Nur um aus dem Weg zu gehen
Every day the mailman ringing
Jeden Tag klingelt der Postbote
Hundreds of letters he bringing
Hunderte von Briefen bringt er
Before he walk out me hall
Bevor er aus meiner Halle geht
Ah sure to get ah oversea call
Bekomme ich sicher einen Anruf aus Übersee
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
If you hear them groan
Wenn du sie stöhnen hörst
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
Don't leave us alone
Lass uns nicht allein, meine Süße
Laddie tell me what's the cry
Schatz, sag mir, was ist los?
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
You never miss the water till the well run dry
Du vermisst das Wasser erst, wenn der Brunnen trocken ist
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
Ah know ah have my fans to please
Ich weiß, ich muss meine Fans erfreuen
Here in the West Indies
Hier in den Westindischen Inseln
They buy my records like they mad
Sie kaufen meine Platten wie verrückt
Ah can't treat these people bad
Ich kann diese Leute nicht schlecht behandeln
But in New York people spending money
Aber in New York geben die Leute Geld aus
To promote me at Carnegie
Um mich in der Carnegie Hall zu promoten
Contract and thing done sign up too
Verträge und so sind schon unterschrieben
Ah don't know what the heck to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
If you hear them groan
Wenn du sie stöhnen hörst
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
Don't leave we alone
Lass uns nicht allein, meine Süße
Wait, tell me what's the cry
Warte, sag mir, was ist los?
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
You never miss the water till the well run dry
Du vermisst das Wasser erst, wenn der Brunnen trocken ist
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
I know no other bacchanal
Ich kenne keinen anderen Bacchanal
Could be as sweet as Carnival
Der so süß sein könnte wie Karneval
But meh contract was to work away
Aber mein Vertrag war, auswärts zu arbeiten
And don't come back until Ash Wednesday
Und nicht vor Aschermittwoch zurückzukommen
But every day the mail box pack up
Aber jeden Tag ist der Briefkasten voll
When this thing go stop
Wann hört das auf
When ah read they ain't have no road march yet
Als ich las, dass sie noch keinen Straßenmarsch haben
Ah catch the P.N.M. jet.
Nahm ich den P.N.M. Jet.
And then I'll come back home
Und dann komme ich zurück nach Hause
If you hear them groan
Wenn du sie stöhnen hörst
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
Don't leave us alone
Lass uns nicht allein, meine Süße
Laddie, tell me what's the cry
Schatz, sag mir, was ist los?
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
You never miss the water till the well run dry
Du vermisst das Wasser erst, wenn der Brunnen trocken ist
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
Well every day is the same complain
Nun, jeden Tag ist es die gleiche Beschwerde
The postman come back again
Der Postbote kommt wieder
Ah make up meh mind to catch the aeroplane
Ich habe mich entschlossen, das Flugzeug zu nehmen
Back to Port of Spain
Zurück nach Port of Spain
But from Piarco to the City
Aber von Piarco bis zur Stadt
They start back heckling me
Fangen sie wieder an, mich zu schikanieren
Ah woman say "look the hog
Eine Frau sagt: "Schau den Schwein an,
You did bound to come back, you dog!"
Du musstest ja zurückkommen, du Hund!"
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
If you hear them groan
Wenn du sie stöhnen hörst
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
Don't leave we alone
Lass uns nicht allein, meine Süße.
Yeah laddie, tell me what's the cry
Ja, Schatz, sag mir, was ist los?
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
You never miss the water till the well run dry
Du vermisst das Wasser erst, wenn der Brunnen trocken ist
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)
(Sparrow come back home)
(Sparrow komm zurück nach Hause)





Авторы: Slinger Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.