Mighty Sparrow - Carlton Peeping at Me - перевод текста песни на немецкий

Carlton Peeping at Me - Mighty Sparrowперевод на немецкий




Carlton Peeping at Me
Carlton, der mich beobachtet
Murder! Murder!
Mord! Mord!
Help save me this girl start to cry
Hilf mir, rette mich, dieses Mädchen fängt an zu schreien
A man in the key hole peeping
Ein Mann im Schlüsselloch, der späht
Look ah see he eye
Schau, ich sehe sein Auge
Well I ain't staying here no longer,
Nun, ich bleibe hier nicht länger,
I am going away
Ich gehe weg
I got no privacy in here
Ich habe hier keine Privatsphäre
Aye aye Carlton move from dey
Aua, Carlton, geh da weg
Carlton is a peeping tom
Carlton ist ein Spanner
(Carlton peeping at me!)
(Carlton beobachtet mich!)
Where he get this habit from
Woher hat er diese Angewohnheit
(Carlton peeping at me!)
(Carlton beobachtet mich!)
Yes, I come inside to rest
Ja, ich komme herein, um mich auszuruhen
Ah take off me shoes and me dress
Ich ziehe meine Schuhe und mein Kleid aus
But when ah peep through the jalousie
Aber als ich durch die Jalousie spähe
Who ah see - Carlton peeping at me!
Wen sehe ich Carlton, der mich beobachtet!
Then she start to bawl out
Dann fängt sie an zu schreien
"Neighbour this thing can't be true,
"Nachbar, das kann nicht wahr sein,
I am feeling so embarrassed
Ich schäme mich so
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I regret the day I come
Ich bereue den Tag, an dem ich kam
To live on Laventille Hill!"
Um auf dem Laventille Hill zu leben!"
All the time she quarrelling
Die ganze Zeit streitet sie sich
Carlton peeping still
Carlton späht immer noch
Carlton is a peeping tom
Carlton ist ein Spanner
(Carlton peeping at me!)
(Carlton beobachtet mich!)
Where he get this habit from
Woher hat er diese Angewohnheit
(Carlton peeping at me!)
(Carlton beobachtet mich!)
Oh I come inside to rest
Oh, ich komme herein, um mich auszuruhen
Ah take off me shoes and me dress
Ich ziehe meine Schuhe und mein Kleid aus
But when ah peep through the jalousie
Aber als ich durch die Jalousie spähe
Who ah see - Carlton peeping at me!
Wen sehe ich Carlton, der mich beobachtet!
Look at this, oh...
Schau dir das an, oh...
Shame on you, Carlton!
Schäm dich, Carlton!
This time if you see
Dieses Mal, wenn du siehst
How she running all over the room
Wie sie im Zimmer herumrennt
Wrapped up in blanket
Eingewickelt in eine Decke
But she thin like a broom
Aber sie ist dünn wie ein Besen
And she brassiere got two holes in front
Und ihr BH hat zwei Löcher vorne
Like if a cockroach bite out a piece
Als ob eine Kakerlake ein Stück herausgebissen hätte
She feel so shame that Carlton see
Sie schämt sich so, dass Carlton sie gesehen hat
Now she turning beast
Jetzt wird sie zum Biest
(Murder!)
(Mord!)
Carlton is a peeping tom
Carlton ist ein Spanner
(Carlton peeping at me!)
(Carlton beobachtet mich!)
Yes, where he get this habit from
Ja, woher hat er diese Angewohnheit
(Carlton peeping at me!)
(Carlton beobachtet mich!)
I come inside to rest
Ich komme herein, um mich auszuruhen
Ah take off me shoes and me dress
Ich ziehe meine Schuhe und mein Kleid aus
But when ah look through the jalousie
Aber als ich durch die Jalousie schaue
Who ah see - Carlton peeping at me!
Wen sehe ich Carlton, der mich beobachtet!
Shame on you Carlton, shame on you!
Schäm dich, Carlton, schäm dich!
Well I didn't know that this woman
Nun, ich wusste nicht, dass diese Frau
Had two bad john son
Zwei böse Söhne hat
Always beating people with iron
Die Leute immer mit Eisen schlagen
And walking with gun
Und mit Waffen herumlaufen
Well, when they come they got the news
Nun, als sie kamen, bekamen sie die Nachricht
They didn't care whether true or lie
Es war ihnen egal, ob wahr oder gelogen
Soap water with salt and pepper
Seifenwasser mit Salz und Pfeffer
And they throw it in Carlton eye
Und sie warfen es Carlton ins Auge
Next time when you want to peep
Wenn du das nächste Mal spähen willst
Stop peeping at she, that's meh mother
Hör auf, sie zu beobachten, das ist meine Mutter
Rub your eye and go to sleep
Reib dir die Augen und geh schlafen
Stop peeping at she
Hör auf, sie zu beobachten
Carlton, next time you press luck
Carlton, wenn du das nächste Mal dein Glück versuchst
It's meh bull pistol passing on your back
Wird meine Bullenpeitsche auf deinem Rücken landen
And if you must peep at somebody
Und wenn du unbedingt jemanden beobachten musst
Go home and peep at your own mammy!
Geh nach Hause und beobachte deine eigene Mami!





Авторы: Slinger Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.