Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monica
dou
dou
Моника
доу
доу
No
woman
in
the
world
sweeter
than
you
Нет
на
свете
женщины
милее
тебя
Monica
dou
dou
Моника
доу
доу
No
woman
in
the
world
sweeter
than
you
Нет
на
свете
женщины
милее
тебя
You
sweeter
than
Gwendoline
Ты
милее
Гвендолин
You
sweeter
than
Madeline
Ты
милее
Мэдлин
Girl
you
sweet
like
a
honey
comb
Девочка,
ты
сладкая,
как
медовый
гребешок.
I
don't
see
why
your
husband
doesn't
stay
home
Я
не
понимаю,
почему
ваш
муж
не
остается
дома
"Me
ain't
know
me
dear,"
she
said
"Ты
не
знаешь
меня,
дорогой",
- сказала
она
"Like
the
man
ain't
care
"Как
будто
этому
человеку
все
равно
This
mister
does
leave
me
here
alone
Этот
мистер
действительно
оставляет
меня
здесь
одну
For
weeks
he
don't
come
home
Неделями
он
не
приходит
домой
I
have
to
depend
on
me
seaman
friend
Я
должен
положиться
на
своего
друга-моряка
When
the
seaman
friend
bring
a
friend
Когда
друг-моряк
приводит
с
собой
друга
Is
then
I
have
cash
to
spend"
Значит,
у
меня
есть
наличные,
которые
я
могу
потратить"
"Darling
that's
a
shame
"Дорогая,
какой
позор
Your
husband
is
the
only
one
to
blame
Виноват
только
ваш
муж
He
shouldn't
get
on
so
Он
не
должен
был
так
ладить
A
women
like
you
he
shouldn't
let
go
Такую
женщину,
как
ты,
он
не
должен
отпускать
You
may
not
have
quality
Возможно,
у
вас
нет
качественного
But
you
got
personality
Но
у
тебя
есть
индивидуальность
Your
husband
stupid
like
hell
Твой
муж
чертовски
глуп
If
was
me
I
ain't
letting
a
next
man
smell"
На
моем
месте
я
бы
не
позволил
другому
мужчине
понюхать"
"Me
ain't
know
me
dear
'bout
that
"Я
не
знаю,
дорогая,
насчет
этого
Like
the
man
ain't
care
Как
будто
этому
человеку
все
равно
This
mister
does
leave
me
here
alone
Этот
мистер
действительно
оставляет
меня
здесь
одну
For
weeks
he
don't
come
home
Неделями
он
не
приходит
домой
I
have
to
depend
on
me
seaman
friend
Я
должен
положиться
на
своего
друга-моряка
And
if
the
seaman
friend
bring
a
friend
А
если
друг-моряк
приведет
с
собой
друга
Is
then
I
have
cash
to
spend"
Значит,
у
меня
есть
наличные,
которые
я
могу
потратить"
Then
she
said
to
me:
Потом
она
сказала
мне:
"Sparrow,
I
think
I
making
a
baby
- Спарроу,
я
думаю,
что
у
меня
будет
ребенок
But
I
don't
know
who
Но
я
не
знаю,
кто
Is
the
father
or
who
to
give
it
to"
Является
отцом
или
кому
его
отдать"
She
want
me
to
help
she
out
Она
хочет,
чтобы
я
ей
помог
But
I
planning
to
back
out
Но
я
планирую
отказаться
So
I
turn
around
and
ask
she
flat
Поэтому
я
оборачиваюсь
и
спрашиваю,
она
плоская
What
she
think
she
husband
go
say
'bout
that
Что,
по
ее
мнению,
скажет
по
этому
поводу
ее
муж
So
she
tell
me:
Итак,
она
сказала
мне:
"Me
ain't
know
me
dear,
the
man
he
ain't
care
"Я
не
знаю
себя,
дорогая,
этот
человек,
ему
все
равно
This
mister
does
leave
me
here
alone
Этот
мистер
действительно
оставляет
меня
здесь
одну
For
weeks
he
don't
come
home
Неделями
он
не
приходит
домой
I
have
to
depend
on
me
seaman
friend
Я
должен
положиться
на
своего
друга-моряка
When
me
seaman
friend
bring
a
friend
Когда
мой
друг-моряк
приведет
с
собой
друга
Is
then
I
have
cash
to
spend"
Значит,
у
меня
есть
наличные,
которые
я
могу
потратить"
One
day
she
come
by
me
Однажды
она
прошла
мимо
меня
Quite
way,
I
living
down
Petit
Valley
Совершенно
верно,
я
живу
в
Пти-Вэлли
So
we
drink
and
thing
Итак,
мы
пьем
и
все
такое
Then
all
suddenly
she
started
questioning:
И
вдруг
она
начала
задавать
вопросы:
"How
much
children
you
have?
How
much
women
you
have?"
- Сколько
у
вас
детей?
Сколько
у
тебя
женщин?"
"No
children,
I
expecting
one"
"Детей
нет,
я
жду
ребенка"
She
jump
and
then
ask
where
the
mother
gone
Она
подпрыгивает,
а
потом
спрашивает,
куда
делась
мать
So
I
tell
she:
Поэтому
я
говорю
ей:
"Me
ain't
know
me
dear,
like
the
girl
ain't
care
"Я
не
знаю
себя,
дорогая,
как
будто
девушке
все
равно
This
women
does
leave
me
here
alone
Эта
женщина
действительно
оставляет
меня
здесь
одного
For
days
she
don't
come
home
Целыми
днями
она
не
приходит
домой
I
have
to
depend
on
meh
next
girl
friend
Я
должен
зависеть
от
своей
следующей
подруги
When
me
next
girl
friend
work
on
she
boy
friend
Когда
моя
следующая
подружка
поработает
над
ее
бойфрендом
Then
I
get
cash
to
spend"
Потом
я
получаю
наличные,
чтобы
потратить
их"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slinger Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.