Mighty Sparrow - Mr. Herbert - перевод текста песни на немецкий

Mr. Herbert - Mighty Sparrowперевод на немецкий




Mr. Herbert
Herr Herbert
Every night is the same old thing
Jede Nacht ist es dasselbe Spiel
Ah vex 'til ah getting mad
Ich ärgere mich, bis ich verrückt werde
I ain't vex because of what's happening
Ich bin nicht sauer wegen dem, was passiert
But I find they talking too hard
Aber ich finde, sie reden zu laut
Yes, twelve o'clock in the night
Ja, zwölf Uhr nachts
Like if they doing this thing for spite
Als ob sie das absichtlich machen
Ah can't see what's happening at all
Ich kann überhaupt nicht sehen, was passiert
But every night this woman does bawl
Aber jede Nacht schreit diese Frau
Oh oh oh, gosh Mr. Herbert
Oh oh oh, Mensch Herr Herbert
(Take your time Mr. Herbert)
(Lass dir Zeit, Herr Herbert)
Oh not so hard Mr. Herbert, oh gosh
Oh, nicht so hart, Herr Herbert, oh Mensch
(It nice Mr. Herbert)
(Es ist schön, Herr Herbert)
Take for instance, well last week Saturday night
Nehmen wir zum Beispiel letzte Woche Samstagnacht
Ah come from a dance
Ich kam von einem Tanz
Me and meh girlfriend pass through the back way
Meine Freundin und ich gingen durch den Hinterweg
Easily we gone to romance
Einfach, um uns zu vergnügen
Well between three and half-past four
Nun, zwischen drei und halb vier
Everybody sleeping I was sure
Ich war sicher, dass alle schliefen
Well that night I got so upset
Nun, in dieser Nacht war ich so aufgebracht
The women next door ain't stop bawling yet
Die Frau nebenan hörte immer noch nicht auf zu schreien
Oh oh oh, take it easy Mr. Herbert
Oh oh oh, mach langsam, Herr Herbert
(Take it light Mr. Herbert)
(Mach es leicht, Herr Herbert)
Yes, take it cool Mr. Herbert
Ja, mach es ruhig, Herr Herbert
Oh that's enough Mr. Herbert
Oh, das ist genug, Herr Herbert
Five o'clock when the cock start to crow
Fünf Uhr, wenn der Hahn zu krähen beginnt
It's time to get up for work
Es ist Zeit, zur Arbeit aufzustehen
Believe me pardner ah sleepy for so
Glaub mir, Kumpel, ich bin so müde
And ah really tired, no joke
Und ich bin wirklich erschöpft, kein Witz
But ah jump right out of a doze
Aber ich springe sofort aus dem Halbschlaf
And ah start to put on meh clothes
Und ich fange an, meine Kleider anzuziehen
And before ah walk out the place
Und bevor ich aus dem Haus gehe
I can hear the women slap up Herbert's face
Kann ich hören, wie die Frau Herbert ins Gesicht schlägt
Don't do that Mr. Herbert
Tu das nicht, Herr Herbert
(Shame on you Mr. Herbert)
(Schäm dich, Herr Herbert)
(Raise up your head Mr. Herbert)
(Heb deinen Kopf, Herr Herbert)
You tickling me Mr. Herbert
Du kitzelst mich, Herr Herbert
It happen so Herbert had to move
Es geschah so, dass Herbert umziehen musste
From the place his time was up
Von dem Ort, seine Zeit war abgelaufen
So no more trouble at all in the place
Also keine Probleme mehr an dem Ort
And all the bacchanal stop
Und der ganze Radau hörte auf
Then suddenly something happen
Dann passierte plötzlich etwas
Ah find myself with meh eye open
Ich fand mich mit offenen Augen wieder
Well is now ah feeling bad
Nun, jetzt fühle ich mich schlecht
How you don't know is a nightmare the Sparrow had
Wie, du weißt nicht, dass der Spatz einen Albtraum hatte
Oh oh oh, gosh Mr. Herbert
Oh oh oh, Mensch Herr Herbert
(Take your time Mr. Herbert)
(Lass dir Zeit, Herr Herbert)
Oh not so hard Mr. Herbert, oh gosh
Oh, nicht so heftig, Herr Herbert, oh Mensch
(It nice Mr. Herbert)
(Es ist angenehm, Herr Herbert)
Shame on you, Herbert!
Schäm dich, Herbert!





Авторы: Slinger Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.